列王紀下 7:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就追尋到約旦河,看見滿道上都是亞蘭人急跑時丟棄的衣服器具。使者就回來報告王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就追寻到约旦河,看见满道上都是亚兰人急跑时丢弃的衣服器具。使者就回来报告王。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們就去追蹤亞蘭軍直到約旦河。看哪,沿途堆滿了衣物器具,就是亞蘭人在匆忙逃走時丟棄的。於是使者回去向王報告。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们就去追踪亚兰军直到约旦河。看哪,沿途堆满了衣物器具,就是亚兰人在匆忙逃走时丢弃的。於是使者回去向王报告。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 追 尋 到 約 但 河 , 看 見 滿 道 上 都 是 亞 蘭 人 急 跑 時 丟 棄 的 衣 服 器 具 , 使 者 就 回 來 報 告 王 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 追 寻 到 约 但 河 , 看 见 满 道 上 都 是 亚 兰 人 急 跑 时 丢 弃 的 衣 服 器 具 , 使 者 就 回 来 报 告 王 。

2 Kings 7:15 King James Bible
And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

2 Kings 7:15 English Revised Version
And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

vessels

以斯帖記 1:7
用金器皿賜酒,器皿各有不同,御酒甚多,足顯王的厚意。

以賽亞書 22:24
他父家所有的榮耀,連兒女帶子孫,都掛在他身上,好像一切小器皿,從杯子到酒瓶掛上一樣。」

had cast away

約伯記 2:4
撒旦回答耶和華說:「人以皮代皮,情願捨去一切所有的,保全性命。

以賽亞書 2:20
到那日,人必將為拜而造的金偶像、銀偶像拋給田鼠和蝙蝠。

以賽亞書 10:3
到降罰的日子,有災禍從遠方臨到,那時你們怎樣行呢?你們向誰逃奔求救呢?你們的榮耀存留何處呢?

以賽亞書 31:7
到那日,各人必將他金偶像、銀偶像,就是親手所造陷自己在罪中的,都拋棄了。

以西結書 18:31
你們要將所犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新心和新靈。以色列家啊,你們何必死亡呢?

馬太福音 16:26
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?

馬太福音 24:16-18
那時,在猶太的,應當逃到山上;…

腓立比書 3:7,8
只是我先前以為於我有益的,我現在因基督都當做有損的。…

希伯來書 12:1
我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,

鏈接 (Links)
列王紀下 7:15 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 7:15 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 7:15 西班牙人 (Spanish)2 Rois 7:15 法國人 (French)2 Koenige 7:15 德語 (German)列王紀下 7:15 中國語文 (Chinese)2 Kings 7:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
四癩者報敵已遁
14於是取了兩輛車和馬,王差人去追尋亞蘭軍,說:「你們去窺探窺探。」 15他們就追尋到約旦河,看見滿道上都是亞蘭人急跑時丟棄的衣服器具。使者就回來報告王。 16眾人就出去,擄掠亞蘭人的營盤。於是一細亞細麵賣銀一舍客勒,二細亞大麥也賣銀一舍客勒,正如耶和華所說的。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 7:14
於是取了兩輛車和馬,王差人去追尋亞蘭軍,說:「你們去窺探窺探。」

列王紀下 7:16
眾人就出去,擄掠亞蘭人的營盤。於是一細亞細麵賣銀一舍客勒,二細亞大麥也賣銀一舍客勒,正如耶和華所說的。

列王紀下 7:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)