平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們就追尋到約旦河,看見滿道上都是亞蘭人急跑時丟棄的衣服器具。使者就回來報告王。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们就追寻到约旦河,看见满道上都是亚兰人急跑时丢弃的衣服器具。使者就回来报告王。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們就去追蹤亞蘭軍直到約旦河。看哪,沿途堆滿了衣物器具,就是亞蘭人在匆忙逃走時丟棄的。於是使者回去向王報告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们就去追踪亚兰军直到约旦河。看哪,沿途堆满了衣物器具,就是亚兰人在匆忙逃走时丢弃的。於是使者回去向王报告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 就 追 尋 到 約 但 河 , 看 見 滿 道 上 都 是 亞 蘭 人 急 跑 時 丟 棄 的 衣 服 器 具 , 使 者 就 回 來 報 告 王 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 就 追 寻 到 约 但 河 , 看 见 满 道 上 都 是 亚 兰 人 急 跑 时 丢 弃 的 衣 服 器 具 , 使 者 就 回 来 报 告 王 。 2 Kings 7:15 King James Bible And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. 2 Kings 7:15 English Revised Version And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) vessels 以斯帖記 1:7 以賽亞書 22:24 had cast away 約伯記 2:4 以賽亞書 2:20 以賽亞書 10:3 以賽亞書 31:7 以西結書 18:31 馬太福音 16:26 馬太福音 24:16-18 腓立比書 3:7,8 希伯來書 12:1 鏈接 (Links) 列王紀下 7:15 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 7:15 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 7:15 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 7:15 法國人 (French) • 2 Koenige 7:15 德語 (German) • 列王紀下 7:15 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 7:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |