列王紀下 21:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們卻不聽從。瑪拿西引誘他們行惡,比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们却不听从。玛拿西引诱他们行恶,比耶和华在以色列人面前所灭的列国更甚。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但是他們沒有聽從。瑪拿西引誘他們去作壞事,比耶和華從以色列人面前消滅的外族人更厲害。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但是他们没有听从。玛拿西引诱他们去作坏事,比耶和华从以色列人面前消灭的外族人更厉害。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 卻 不 聽 從 。 瑪 拿 西 引 誘 他 們 行 惡 , 比 耶 和 華 在 以 色 列 人 面 前 所 滅 的 列 國 更 甚 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 却 不 听 从 。 玛 拿 西 引 诱 他 们 行 恶 , 比 耶 和 华 在 以 色 列 人 面 前 所 灭 的 列 国 更 甚 。

2 Kings 21:9 King James Bible
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.

2 Kings 21:9 English Revised Version
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they hearkened.

歷代志下 36:16
他們卻戲笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的憤怒向他的百姓發作,無法可救。

以斯拉記 9:10,11
我們的神啊,既是如此,我們還有什麼話可說呢?因為我們已經離棄你的命令,…

尼希米記 9:26,29,30
「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。…

詩篇 81:10
我是耶和華你的神,曾把你從埃及地領上來。你要大大張口,我就給你充滿。

但以理書 9:6,10,11
沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖和國中一切百姓所說的話。…

路加福音 13:34
耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。

約翰福音 15:22
我若沒有來教訓他們,他們就沒有罪,但如今他們的罪無可推諉了。

雅各書 4:17
人若知道行善卻不去行,這就是他的罪了。

seduced.

列王紀上 14:16
因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裡,耶和華必將以色列人交給仇敵。」

歷代志下 33:9
瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民,以致他們行惡比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。

詩篇 12:8
下流人在世人中升高,就有惡人到處遊行。

箴言 29:12
君王若聽謊言,他一切臣僕都是奸惡。

何西阿書 5:11
以法蓮因樂從人的命令,就受欺壓,被審判壓碎。

啟示錄 2:20
然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。

more evil.

以西結書 16:47,51,52
你沒有效法她們的行為,也沒有照她們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比她們更壞。…

鏈接 (Links)
列王紀下 21:9 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 21:9 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 21:9 西班牙人 (Spanish)2 Rois 21:9 法國人 (French)2 Koenige 21:9 德語 (German)列王紀下 21:9 中國語文 (Chinese)2 Kings 21:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瑪拿西做猶大王其行唯惡
8以色列人若謹守遵行我一切所吩咐他們的和我僕人摩西所吩咐他們的一切律法,我就不再使他們挪移,離開我所賜給他們列祖之地。」 9他們卻不聽從。瑪拿西引誘他們行惡,比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 21:10
耶和華藉他僕人眾先知說:

箴言 29:12
君王若聽謊言,他一切臣僕都是奸惡。

以西結書 5:7
所以主耶和華如此說:『因為你們紛爭過於四圍的列國,也不遵行我的律例,不謹守我的典章,並以遵從四圍列國的惡規尚不滿意,

以西結書 16:47
你沒有效法她們的行為,也沒有照她們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比她們更壞。

列王紀下 21:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)