平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞哈有七十個兒子在撒馬利亞。耶戶寫信送到撒馬利亞,通知耶斯列的首領,就是長老和教養亞哈眾子的人,說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚哈有七十个儿子在撒马利亚。耶户写信送到撒马利亚,通知耶斯列的首领,就是长老和教养亚哈众子的人,说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞哈有七十個兒子在撒瑪利亞。耶戶寫了一批信,送到撒瑪利亞,對耶斯列的首領、長老和亞哈眾子的導師說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚哈有七十个儿子在撒玛利亚。耶户写了一批信,送到撒玛利亚,对耶斯列的首领、长老和亚哈众子的导师说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 哈 有 七 十 個 兒 子 在 撒 瑪 利 亞 。 耶 戶 寫 信 送 到 撒 瑪 利 亞 , 通 知 耶 斯 列 的 首 領 , 就 是 長 老 和 教 養 亞 哈 眾 子 的 人 , 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 哈 有 七 十 个 儿 子 在 撒 玛 利 亚 。 耶 户 写 信 送 到 撒 玛 利 亚 , 通 知 耶 斯 列 的 首 领 , 就 是 长 老 和 教 养 亚 哈 众 子 的 人 , 说 : 2 Kings 10:1 King James Bible And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's children, saying, 2 Kings 10:1 English Revised Version Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, even the elders, and unto them that brought up the sons of Ahab, saying, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) seventy sons 士師記 8:30 士師記 10:4 士師記 12:14 in Samaria 列王紀下 5:3 列王紀上 13:32 列王紀上 16:28 歷代志下 22:9 the rulers 申命記 16:18 列王紀上 21:8-14 them [heb] nourishers 鏈接 (Links) 列王紀下 10:1 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 10:1 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 10:1 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 10:1 法國人 (French) • 2 Koenige 10:1 德語 (German) • 列王紀下 10:1 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 10:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 11:12 這百姓豈是我懷的胎,豈是我生下來的呢?你竟對我說把他們抱在懷裡,如養育之父抱吃奶的孩子,直抱到你起誓應許給他們祖宗的地去。 約書亞記 15:56 耶斯列、約甸、撒挪亞、 列王紀上 16:24 暗利用二他連得銀子向撒瑪買了撒馬利亞山,在山上造城,就按著山的原主撒瑪的名,給所造的城起名叫撒馬利亞。 |