平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛知道掃羅出來尋索他的命,那時他住在西弗曠野的樹林裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫知道扫罗出来寻索他的命,那时他住在西弗旷野的树林里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛懼怕,因為掃羅出來尋索他的命。那時大衛住在西弗曠野的何列斯那裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫惧怕,因为扫罗出来寻索他的命。那时大卫住在西弗旷野的何列斯那里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 知 道 掃 羅 出 來 尋 索 他 的 命 。 那 時 , 他 住 在 西 弗 曠 野 的 樹 林 裡 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 知 道 扫 罗 出 来 寻 索 他 的 命 。 那 时 , 他 住 在 西 弗 旷 野 的 树 林 里 ; 1 Samuel 23:15 King James Bible And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood. 1 Samuel 23:15 English Revised Version And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) strengthened 申命記 3:28 尼希米記 2:18 約伯記 4:3,4 約伯記 16:5 箴言 27:9,17 傳道書 4:9-12 以賽亞書 35:3,4 以西結書 13:22 路加福音 22:32,43 以弗所書 6:10 提摩太後書 2:1 希伯來書 12:12,13 鏈接 (Links) 撒母耳記上 23:15 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 23:15 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 23:15 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 23:15 法國人 (French) • 1 Samuel 23:15 德語 (German) • 撒母耳記上 23:15 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 23:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 復與約拿單立約 …14大衛住在曠野的山寨裡,常在西弗曠野的山地。掃羅天天尋索大衛,神卻不將大衛交在他手裡。 15大衛知道掃羅出來尋索他的命,那時他住在西弗曠野的樹林裡。 16掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裡去見大衛,使他倚靠神得以堅固,… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 23:14 大衛住在曠野的山寨裡,常在西弗曠野的山地。掃羅天天尋索大衛,神卻不將大衛交在他手裡。 撒母耳記上 23:16 掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裡去見大衛,使他倚靠神得以堅固, 撒母耳記上 26:3 掃羅在曠野前的哈基拉山,在道路上安營。大衛住在曠野,聽說掃羅到曠野來追尋他, |