平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾民對撒母耳說:「求你為僕人們禱告耶和華你的神,免得我們死亡,因為我們求立王的事正是罪上加罪了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众民对撒母耳说:“求你为仆人们祷告耶和华你的神,免得我们死亡,因为我们求立王的事正是罪上加罪了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 眾民對撒母耳說:「求你為僕人向耶和華你的 神禱告,免得我們死亡,因為我們為自己要求立王的事,是在我們的一切罪上又增加了這一件惡事。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 众民对撒母耳说:「求你为仆人向耶和华你的 神祷告,免得我们死亡,因为我们为自己要求立王的事,是在我们的一切罪上又增加了这一件恶事。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 民 對 撒 母 耳 說 : 求 你 為 僕 人 們 禱 告 耶 和 華 ─ 你 的 神 , 免 得 我 們 死 亡 , 因 為 我 們 求 立 王 的 事 正 是 罪 上 加 罪 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 民 对 撒 母 耳 说 : 求 你 为 仆 人 们 祷 告 耶 和 华 ─ 你 的 神 , 免 得 我 们 死 亡 , 因 为 我 们 求 立 王 的 事 正 是 罪 上 加 罪 了 。 1 Samuel 12:19 King James Bible And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king. 1 Samuel 12:19 English Revised Version And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Pray for thy servants 撒母耳記上 7:5,8 創世記 20:7 出埃及記 9:28 出埃及記 10:17 約伯記 42:8 詩篇 78:34,35 以賽亞書 26:16 瑪拉基書 1:9 使徒行傳 8:24 雅各書 5:15 約翰一書 5:16 鏈接 (Links) 撒母耳記上 12:19 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 12:19 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 12:19 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 12:19 法國人 (French) • 1 Samuel 12:19 德語 (German) • 撒母耳記上 12:19 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 12:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 撒母耳自白於民眾 …18於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾民便甚懼怕耶和華和撒母耳。 19眾民對撒母耳說:「求你為僕人們禱告耶和華你的神,免得我們死亡,因為我們求立王的事正是罪上加罪了。」 20撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心侍奉他。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰一書 5:16 人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。 出埃及記 9:28 這雷轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們去,不再留住你們。」 民數記 21:7 百姓到摩西那裡,說:「我們怨讟耶和華和你,有罪了。求你禱告耶和華,叫這些蛇離開我們。」於是摩西為百姓禱告。 撒母耳記上 7:8 以色列人對撒母耳說:「願你不住地為我們呼求耶和華我們的神,救我們脫離非利士人的手。」 撒母耳記上 12:13 現在,你們所求所選的王在這裡。看哪,耶和華已經為你們立王了! 撒母耳記上 12:17 這不是割麥子的時候嗎?我求告耶和華,他必打雷降雨,使你們又知道又看出,你們求立王的事是在耶和華面前犯大罪了。」 撒母耳記上 12:20 撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心侍奉他。 撒母耳記上 12:23 至於我,斷不停止為你們禱告,以致得罪耶和華。我必以善道正路指教你們。 約伯記 37:13 或為責罰,或為潤地,或為施行慈愛。 耶利米書 15:1 耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧! 耶利米書 27:18 他們若果是先知,有耶和華的話臨到他們,讓他們祈求萬軍之耶和華,使那在耶和華殿中和猶大王宮內,並耶路撒冷剩下的器皿不被帶到巴比倫去。 耶利米書 42:2 對先知耶利米說:「求你准我們在你面前祈求,為我們這剩下的人禱告耶和華你的神。我們本來眾多,現在剩下的極少,這是你親眼所見的。 |