平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 心子上有獅子和牛並基路伯。邊上有小座,獅子和牛以下有垂下的瓔珞。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 心子上有狮子和牛并基路伯。边上有小座,狮子和牛以下有垂下的璎珞。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在盆架間的各邊上,有獅子、牛和基路伯。盆架上有座,獅子和牛的上下都有花紋的浮雕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在盆架间的各边上,有狮子、牛和基路伯。盆架上有座,狮子和牛的上下都有花纹的浮雕。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 心 子 上 有 獅 子 和 牛 , 並 基 路 伯 ; 邊 上 有 小 座 , 獅 子 和 牛 以 下 有 垂 下 的 瓔 珞 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 心 子 上 有 狮 子 和 牛 , 并 基 路 伯 ; 边 上 有 小 座 , 狮 子 和 牛 以 下 有 垂 下 的 璎 珞 。 1 Kings 7:29 King James Bible And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work. 1 Kings 7:29 English Revised Version and on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above: and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) lions 列王紀上 7:25 列王紀上 6:27 以西結書 1:10 以西結書 10:14 以西結書 41:18,19 何西阿書 5:14 啟示錄 4:6,7 啟示錄 5:5 cherubims 創世記 3:24 出埃及記 25:18 出埃及記 37:7 希伯來書 9:5 certain additions 彼得前書 2:5 鏈接 (Links) 列王紀上 7:29 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 7:29 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 7:29 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 7:29 法國人 (French) • 1 Koenige 7:29 德語 (German) • 列王紀上 7:29 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 7:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |