平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞哈聽見拿伯死了,就起來,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄園。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚哈听见拿伯死了,就起来,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄园。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞哈聽見拿伯已經死了,就起來,下到耶斯列人拿伯的葡萄園那裡去,要佔有那園。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚哈听见拿伯已经死了,就起来,下到耶斯列人拿伯的葡萄园那里去,要占有那园。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 哈 聽 見 拿 伯 死 了 , 就 起 來 , 下 去 要 得 耶 斯 列 人 拿 伯 的 葡 萄 園 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 哈 听 见 拿 伯 死 了 , 就 起 来 , 下 去 要 得 耶 斯 列 人 拿 伯 的 葡 萄 园 。 1 Kings 21:16 King James Bible And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. 1 Kings 21:16 English Revised Version And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Ahab rose up 撒母耳記下 1:13-16 撒母耳記下 4:9-12 撒母耳記下 11:25-27 撒母耳記下 23:15-17 詩篇 50:18 以賽亞書 33:15 俄巴底亞書 1:12-14 羅馬書 1:32 彼得後書 2:15 鏈接 (Links) 列王紀上 21:16 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 21:16 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 21:16 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 21:16 法國人 (French) • 1 Koenige 21:16 德語 (German) • 列王紀上 21:16 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 21:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 21:1 這事以後,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一個葡萄園,靠近撒馬利亞王亞哈的宮。 列王紀上 21:15 耶洗別聽見拿伯被石頭打死,就對亞哈說:「你起來得耶斯列人拿伯不肯為價銀給你的葡萄園吧,現在他已經死了。」 列王紀上 21:17 耶和華的話臨到提斯比人以利亞說: 列王紀下 5:24 到了山岡,基哈西從他們手中接過來,放在屋裡,打發他們回去。 |