約翰一書 3:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
凡是住在基督裡面的,就不繼續犯罪;凡是繼續犯罪的,就未曾看到他,也未曾認識他。

中文标准译本 (CSB Simplified)
凡是住在基督里面的,就不继续犯罪;凡是继续犯罪的,就未曾看到他,也未曾认识他。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡住在他裡面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾看見他,也未曾認識他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡住在他里面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾看见他,也未曾认识他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
凡是住在他裡面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾見過他,也不認識他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
凡是住在他里面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾见过他,也不认识他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 住 在 他 裡 面 的 , 就 不 犯 罪 ; 凡 犯 罪 的 , 是 未 曾 看 見 他 , 也 未 曾 認 識 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 住 在 他 里 面 的 , 就 不 犯 罪 ; 凡 犯 罪 的 , 是 未 曾 看 见 他 , 也 未 曾 认 识 他 。

1 John 3:6 King James Bible
Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.

1 John 3:6 English Revised Version
Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither knoweth him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

abideth.

約翰一書 2:28
小子們哪,你們要住在主裡面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼,當他來的時候在他面前也不至於慚愧。

約翰福音 15:4-7
你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。…

whosoever.

約翰一書 3:2,9
親愛的弟兄啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明。但我們知道,主若顯現,我們必要像他,因為必得見他的真體。…

約翰一書 2:4
人若說「我認識他」,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裡了。

約翰一書 4:8
沒有愛心的,就不認識神,因為神就是愛。

約翰一書 5:18
我們知道凡從神生的,必不犯罪,從神生的必保守自己,那惡者也就無法害他。

哥林多後書 3:18
我們眾人既然敞著臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。

哥林多後書 4:6
那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。

約翰三書 1:11
親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神,行惡的未曾見過神。

鏈接 (Links)
約翰一書 3:6 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 3:6 多種語言 (Multilingual)1 Juan 3:6 西班牙人 (Spanish)1 Jean 3:6 法國人 (French)1 Johannes 3:6 德語 (German)約翰一書 3:6 中國語文 (Chinese)1 John 3:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱為神的兒女是蒙父何等慈愛
5你們知道,主曾顯現是要除掉人的罪,在他並沒有罪。 6凡住在他裡面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾看見他,也未曾認識他。 7小子們哪,不要被人誘惑。行義的才是義人,正如主是義的一樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰一書 2:3
我們若遵守他的誡命,就曉得是認識他。

約翰一書 2:4
人若說「我認識他」,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裡了。

約翰一書 3:9
凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。

約翰三書 1:11
親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神,行惡的未曾見過神。

約翰一書 3:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)