平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們使我和你們的心靈得到安寧,因此你們要認可這樣的人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们使我和你们的心灵得到安宁,因此你们要认可这样的人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們叫我和你們心裡都快活。這樣的人,你們務要敬重。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们叫我和你们心里都快活。这样的人,你们务要敬重。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 使我和你們的心都得著暢快。這樣的人你們要敬重他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 使我和你们的心都得着畅快。这样的人你们要敬重他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 叫 我 和 你 們 心 裡 都 快 活 。 這 樣 的 人 , 你 們 務 要 敬 重 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 叫 我 和 你 们 心 里 都 快 活 。 这 样 的 人 , 你 们 务 要 敬 重 。 1 Corinthians 16:18 King James Bible For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such. 1 Corinthians 16:18 English Revised Version For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they. 箴言 25:13,25 羅馬書 15:32 哥林多後書 7:6,7,13 腓立比書 2:28 歌羅西書 4:8 帖撒羅尼迦前書 3:6,7 約翰三書 1:4 therefore. 帖撒羅尼迦前書 5:12 腓立比書 2:29 希伯來書 13:7 約翰三書 1:11,12 鏈接 (Links) 哥林多前書 16:18 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 16:18 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 16:18 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 16:18 法國人 (French) • 1 Korinther 16:18 德語 (German) • 哥林多前書 16:18 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 16:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 7:13 故此,我們得了安慰。並且在安慰之中,因你們眾人使提多心裡暢快歡喜,我們就更加歡喜了。 腓立比書 2:29 故此,你們要在主裡歡歡樂樂地接待他,而且要尊重這樣的人, 帖撒羅尼迦前書 5:12 弟兄們,我們勸你們敬重那在你們中間勞苦的人,就是在主裡面治理你們、勸誡你們的。 腓利門書 1:7 兄弟啊,我為你的愛心大有快樂,大得安慰,因眾聖徒的心從你得了暢快。 腓利門書 1:20 兄弟啊,望你使我在主裡因你得快樂,並望你使我的心在基督裡得暢快。 |