平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 沙買兄弟雅大的兒子是益帖、約拿單。益帖死了,沒有兒子。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单。益帖死了,没有儿子。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 沙買的兄弟雅大的兒子是益帖和約拿單;益帖死了,沒有兒子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 沙买的兄弟雅大的儿子是益帖和约拿单;益帖死了,没有儿子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 沙 買 兄 弟 雅 大 的 兒 子 是 益 帖 、 約 拿 單 ; 益 帖 死 了 沒 有 兒 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 沙 买 兄 弟 雅 大 的 儿 子 是 益 帖 、 约 拿 单 ; 益 帖 死 了 没 有 儿 子 。 1 Chronicles 2:32 King James Bible And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children. 1 Chronicles 2:32 English Revised Version And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Jada. 歷代志上 2:28 Jether. 出埃及記 4:18 士師記 8:20 列王紀上 2:5,32 歷代志上 2:17,32 歷代志上 7:38 (1) Father-in-law of Moses, 出埃及記 4:18 . 出埃及記 3:1 (2) Firstborn of Gideon, 士師記 8:20 . (3) Father of Amasa, slain by Joab, 列王紀上 2:5 ; called Ithra. 撒母耳記下 17:25 (4) A descendant of Jerameel, 歷代志上 2:32 . (5) Son of Ezra, of Judah, . (6) A son of Asher, 歷代志上 7:38 . Jonathan. 撒母耳記上 13:2 died without children. 歷代志上 2:30 鏈接 (Links) 歷代志上 2:32 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 2:32 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 2:32 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 2:32 法國人 (French) • 1 Chronik 2:32 德語 (German) • 歷代志上 2:32 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 2:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |