平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前侍奉,頌揚、稱謝、讚美耶和華以色列的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫派几个利未人在耶和华的约柜前侍奉,颂扬、称谢、赞美耶和华以色列的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛派了一部分利未人,在耶和華的約櫃前事奉、頌揚、稱謝和讚美耶和華以色列的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫派了一部分利未人,在耶和华的约柜前事奉、颂扬、称谢和赞美耶和华以色列的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 派 幾 個 利 未 人 在 耶 和 華 的 約 櫃 前 事 奉 , 頌 揚 , 稱 謝 , 讚 美 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 派 几 个 利 未 人 在 耶 和 华 的 约 柜 前 事 奉 , 颂 扬 , 称 谢 , 赞 美 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 : 1 Chronicles 16:4 King James Bible And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel: 1 Chronicles 16:4 English Revised Version And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Israel: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he appointed 歷代志上 15:16 歷代志上 23:2-6 歷代志上 24:3 minister 歷代志上 16:37-42 歷代志上 23:27-32 民數記 18:1-6 to record 歷代志上 16:8 詩篇 37:1 詩篇 70:1 詩篇 103:2 詩篇 105:5 以賽亞書 62:6,7 the Lord God 創世記 17:7 創世記 32:28 創世記 33:20 列王紀上 8:15 詩篇 72:18 詩篇 106:48 鏈接 (Links) 歷代志上 16:4 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 16:4 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 16:4 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 16:4 法國人 (French) • 1 Chronik 16:4 德語 (German) • 歷代志上 16:4 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 16:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 立利未人供役於約櫃前 …3並且分給以色列人,無論男女,每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅。 4大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前侍奉,頌揚、稱謝、讚美耶和華以色列的神。 5為首的是亞薩;其次是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、瑪他提雅、以利押、比拿雅、俄別以東、耶利,鼓瑟彈琴,唯有亞薩敲鈸大發響聲;… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 6:31 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。 歷代志上 16:3 並且分給以色列人,無論男女,每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅。 歷代志上 16:5 為首的是亞薩;其次是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、瑪他提雅、以利押、比拿雅、俄別以東、耶利,鼓瑟彈琴,唯有亞薩敲鈸大發響聲; 歷代志上 16:37 大衛派亞薩和他的弟兄在約櫃前常常侍奉耶和華,一日盡一日的職分。 |