歷代志上 16:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前侍奉,頌揚、稱謝、讚美耶和華以色列的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫派几个利未人在耶和华的约柜前侍奉,颂扬、称谢、赞美耶和华以色列的神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛派了一部分利未人,在耶和華的約櫃前事奉、頌揚、稱謝和讚美耶和華以色列的 神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫派了一部分利未人,在耶和华的约柜前事奉、颂扬、称谢和赞美耶和华以色列的 神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 派 幾 個 利 未 人 在 耶 和 華 的 約 櫃 前 事 奉 , 頌 揚 , 稱 謝 , 讚 美 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 派 几 个 利 未 人 在 耶 和 华 的 约 柜 前 事 奉 , 颂 扬 , 称 谢 , 赞 美 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 :

1 Chronicles 16:4 King James Bible
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:

1 Chronicles 16:4 English Revised Version
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Israel:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he appointed

歷代志上 15:16
大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴、瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。

歷代志上 23:2-6
大衛招聚以色列的眾首領和祭司、利未人。…

歷代志上 24:3
以利亞撒的子孫撒督和以他瑪的子孫亞希米勒,同著大衛將他們的族弟兄分成班次。

minister

歷代志上 16:37-42
大衛派亞薩和他的弟兄在約櫃前常常侍奉耶和華,一日盡一日的職分。…

歷代志上 23:27-32
照著大衛臨終所吩咐的,利未人從二十歲以外的都被數點。…

民數記 18:1-6
耶和華對亞倫說:「你和你的兒子並你本族的人,要一同擔當干犯聖所的罪孽,你和你的兒子也要一同擔當干犯祭司職任的罪孽。…

to record

歷代志上 16:8
「你們要稱謝耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為!

詩篇 37:1
大衛的詩。

詩篇 70:1
大衛的紀念詩,交於伶長。

詩篇 103:2
我的心哪,你要稱頌耶和華,不可忘記他的一切恩惠。

詩篇 105:5
他僕人亞伯拉罕的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事,並他口中的判語。

以賽亞書 62:6,7
耶路撒冷啊,我在你城上設立守望的,他們晝夜必不靜默。呼籲耶和華的,你們不要歇息,…

the Lord God

創世記 17:7
我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,做永遠的約,是要做你和你後裔的神。

創世記 32:28
那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與神與人較力,都得了勝。」

創世記 33:20
在那裡築了一座壇,起名叫伊利伊羅伊以色列。

列王紀上 8:15
所羅門說:「耶和華以色列的神是應當稱頌的!因他親口向我父大衛所應許的,也親手成就了。

詩篇 72:18
獨行奇事的耶和華以色列的神是應當稱頌的!

詩篇 106:48
耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠!願眾民都說:「阿們!」你們要讚美耶和華!

鏈接 (Links)
歷代志上 16:4 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 16:4 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 16:4 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 16:4 法國人 (French)1 Chronik 16:4 德語 (German)歷代志上 16:4 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 16:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
立利未人供役於約櫃前
3並且分給以色列人,無論男女,每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅。 4大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前侍奉,頌揚、稱謝、讚美耶和華以色列的神。 5為首的是亞薩;其次是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、瑪他提雅、以利押、比拿雅、俄別以東、耶利,鼓瑟彈琴,唯有亞薩敲鈸大發響聲;…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 6:31
約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。

歷代志上 16:3
並且分給以色列人,無論男女,每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅。

歷代志上 16:5
為首的是亞薩;其次是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、瑪他提雅、以利押、比拿雅、俄別以東、耶利,鼓瑟彈琴,唯有亞薩敲鈸大發響聲;

歷代志上 16:37
大衛派亞薩和他的弟兄在約櫃前常常侍奉耶和華,一日盡一日的職分。

歷代志上 16:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)