平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 自約櫃安放妥當以後,大衛指派在耶和華殿裡負責歌唱事奉的就是以下這些人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 自约柜安放妥当以後,大卫指派在耶和华殿里负责歌唱事奉的就是以下这些人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 櫃 安 設 之 後 , 大 衛 派 人 在 耶 和 華 殿 中 管 理 歌 唱 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 柜 安 设 之 後 , 大 卫 派 人 在 耶 和 华 殿 中 管 理 歌 唱 的 事 。 1 Chronicles 6:31 King James Bible And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest. 1 Chronicles 6:31 English Revised Version And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 2962. B.C. 1042. 歷代志上 15:16-22,27 歷代志上 25:1-31 after that. 歷代志上 16:1 撒母耳記下 6:17 詩篇 132:8,14 鏈接 (Links) 歷代志上 6:31 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 6:31 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 6:31 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 6:31 法國人 (French) • 1 Chronik 6:31 德語 (German) • 歷代志上 6:31 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 6:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 6:17 眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裡。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。 列王紀上 8:4 祭司和利未人將耶和華的約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。 歷代志上 6:30 烏撒的兒子是示米亞,示米亞的兒子是哈基雅,哈基雅的兒子是亞帥雅。 歷代志上 6:32 他們就在會幕前當歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按著班次供職。 歷代志上 9:33 歌唱的有利未人的族長,住在屬殿的房屋,晝夜供職,不做別樣的工。 歷代志上 15:1 大衛在大衛城為自己建造宮殿,又為神的約櫃預備地方,支搭帳幕。 歷代志上 15:16 大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴、瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。 歷代志上 15:27 大衛和抬約櫃的利未人,並歌唱人的首領基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿著細麻布的外袍,大衛另外穿著細麻布的以弗得。 歷代志上 16:4 大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前侍奉,頌揚、稱謝、讚美耶和華以色列的神。 以斯拉記 3:10 匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩的子孫利未人敲鈸,照以色列王大衛所定的例都站著讚美耶和華。 以西結書 40:44 在北門旁,內院裡有屋子,為歌唱的人而設。這屋子朝南,在南門旁又有一間朝北。 |