平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 拿俄米和她兒婦摩押女子路得從摩押地回來到伯利恆,正是動手割大麥的時候。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 拿俄米和她儿妇摩押女子路得从摩押地回来到伯利恒,正是动手割大麦的时候。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 拿俄米就這樣回來了。她媳婦摩押女子路得隨著她從摩押地回來。她們到達伯利恆,正是開始收割大麥的時候。 圣经新译本 (CNV Simplified) 拿俄米就这样回来了。她媳妇摩押女子路得随着她从摩押地回来。她们到达伯利恒,正是开始收割大麦的时候。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 拿 俄 米 和 他 兒 婦 摩 押 女 子 路 得 , 從 摩 押 地 回 來 到 伯 利 恆 , 正 是 動 手 割 大 麥 的 時 候 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 拿 俄 米 和 他 儿 妇 摩 押 女 子 路 得 , 从 摩 押 地 回 来 到 伯 利 恒 , 正 是 动 手 割 大 麦 的 时 候 。 Ruth 1:22 King James Bible So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. Ruth 1:22 English Revised Version So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Beth-lehem in the beginning of barley harvest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 15th of Nisan, corresponding nearly with our March. 啟示錄 2:23 出埃及記 9:31,32 撒母耳記下 21:9 鏈接 (Links) 路得記 1:22 雙語聖經 (Interlinear) • 路得記 1:22 多種語言 (Multilingual) • Rut 1:22 西班牙人 (Spanish) • Ruth 1:22 法國人 (French) • Rut 1:22 德語 (German) • 路得記 1:22 中國語文 (Chinese) • Ruth 1:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |