路得記 2:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拿俄米的丈夫以利米勒的親族中,有一個人名叫波阿斯,是個大財主。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拿俄米的丈夫以利米勒的亲族中,有一个人名叫波阿斯,是个大财主。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
拿俄米的丈夫以利米勒有個同族的親戚,名叫波阿斯,是個大財主。

圣经新译本 (CNV Simplified)
拿俄米的丈夫以利米勒有个同族的亲戚,名叫波阿斯,是个大财主。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
拿 俄 米 的 丈 夫 以 利 米 勒 的 親 族 中 , 有 一 個 人 名 叫 波 阿 斯 , 是 個 大 財 主 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
拿 俄 米 的 丈 夫 以 利 米 勒 的 亲 族 中 , 有 一 个 人 名 叫 波 阿 斯 , 是 个 大 财 主 。

Ruth 2:1 King James Bible
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

Ruth 2:1 English Revised Version
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

kinsman

路得記 3:2,12
你與波阿斯的使女常在一處,波阿斯不是我們的親族嗎?他今夜在場上簸大麥,…

a mighty

申命記 8:17,18
恐怕你心裡說:『這貨財是我力量,我能力得來的。』…

約伯記 1:3
他的家產有七千羊,三千駱駝,五百對牛,五百母驢,並有許多僕婢。這人在東方人中就為至大。

約伯記 31:25
我若因財物豐裕,因我手多得資財而歡喜,

路得記 4:21
撒門生波阿斯,波阿斯生俄備得,

士師記 12:8-10
耶弗他以後,有伯利恆人以比讚做以色列的士師。…

歷代志上 2:10-12
蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順做猶大人的首領。…

馬太福音 1:5
撒門從喇合氏生波阿斯,波阿斯從路得氏生俄備得,俄備得生耶西,

路加福音 3:32
大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子,撒門是拿順的兒子,

Booz

鏈接 (Links)
路得記 2:1 雙語聖經 (Interlinear)路得記 2:1 多種語言 (Multilingual)Rut 2:1 西班牙人 (Spanish)Ruth 2:1 法國人 (French)Rut 2:1 德語 (German)路得記 2:1 中國語文 (Chinese)Ruth 2:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
路得往波阿斯田拾遺穗
1拿俄米的丈夫以利米勒的親族中,有一個人名叫波阿斯,是個大財主。 2摩押女子路得對拿俄米說:「容我往田間去,我蒙誰的恩,就在誰的身後拾取麥穗。」拿俄米說:「女兒啊,你只管去。」…
交叉引用 (Cross Ref)
路得記 1:2
這人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米,他兩個兒子,一個名叫瑪倫,一個名叫基連,都是猶大伯利恆的以法他人。他們到了摩押地,就住在那裡。

路得記 2:2
摩押女子路得對拿俄米說:「容我往田間去,我蒙誰的恩,就在誰的身後拾取麥穗。」拿俄米說:「女兒啊,你只管去。」

路得記 1:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)