平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 拿俄米的丈夫以利米勒的親族中,有一個人名叫波阿斯,是個大財主。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 拿俄米的丈夫以利米勒的亲族中,有一个人名叫波阿斯,是个大财主。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 拿俄米的丈夫以利米勒有個同族的親戚,名叫波阿斯,是個大財主。 圣经新译本 (CNV Simplified) 拿俄米的丈夫以利米勒有个同族的亲戚,名叫波阿斯,是个大财主。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 拿 俄 米 的 丈 夫 以 利 米 勒 的 親 族 中 , 有 一 個 人 名 叫 波 阿 斯 , 是 個 大 財 主 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 拿 俄 米 的 丈 夫 以 利 米 勒 的 亲 族 中 , 有 一 个 人 名 叫 波 阿 斯 , 是 个 大 财 主 。 Ruth 2:1 King James Bible And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz. Ruth 2:1 English Revised Version And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) kinsman 路得記 3:2,12 a mighty 申命記 8:17,18 約伯記 1:3 約伯記 31:25 路得記 4:21 士師記 12:8-10 歷代志上 2:10-12 馬太福音 1:5 路加福音 3:32 Booz 鏈接 (Links) 路得記 2:1 雙語聖經 (Interlinear) • 路得記 2:1 多種語言 (Multilingual) • Rut 2:1 西班牙人 (Spanish) • Ruth 2:1 法國人 (French) • Rut 2:1 德語 (German) • 路得記 2:1 中國語文 (Chinese) • Ruth 2:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |