平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那宣讀這預言之話的,那些聽見這預言之話並遵守其中所記載的,都是蒙福的,因為時候快到了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 那宣读这预言之话的,那些听见这预言之话并遵守其中所记载的,都是蒙福的,因为时候快到了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 念這書上預言的和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 念这书上预言的和那些听见又遵守其中所记载的,都是有福的,因为日期近了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 讀這書上預言的人,和那些聽見這預言並且遵守書中記載的人,都是有福的!因為時候近了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 读这书上预言的人,和那些听见这预言并且遵守书中记载的人,都是有福的!因为时候近了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 念 這 書 上 預 言 的 和 那 些 聽 見 又 遵 守 其 中 所 記 載 的 , 都 是 有 福 的 , 因 為 日 期 近 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 念 这 书 上 预 言 的 和 那 些 听 见 又 遵 守 其 中 所 记 载 的 , 都 是 有 福 的 , 因 为 日 期 近 了 。 Revelation 1:3 King James Bible Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:3 English Revised Version Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things which are written therein: for the time is at hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Blessed. 啟示錄 22:7 箴言 8:34 但以理書 12:12,13 路加福音 11:28 for. 啟示錄 22:6,10,12,20 羅馬書 13:11 雅各書 5:8,9 彼得前書 4:7 彼得後書 3:8 鏈接 (Links) 啟示錄 1:3 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 1:3 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 1:3 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 1:3 法國人 (French) • Offenbarung 1:3 德語 (German) • 啟示錄 1:3 中國語文 (Chinese) • Revelation 1:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 24:15 「你們看見先知但以理所說的『那行毀壞可憎的』站在聖地——讀這經的人須要會意—— 路加福音 11:28 耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福!」 羅馬書 13:11 再者,你們曉得,現今就是該趁早睡醒的時候,因為我們得救,現今比初信的時候更近了。 羅馬書 13:12 黑夜已深,白晝將近,我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。 啟示錄 3:11 我必快來!你要持守你所有的,免得人奪去你的冠冕。 啟示錄 22:7 「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」 啟示錄 22:10 他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。 |