平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 諸山見耶和華的面,就是全地之主的面,便消化如蠟。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 诸山见耶和华的面,就是全地之主的面,便消化如蜡。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在耶和華面前,就是在全地的主面前,群山都像蠟一般融化。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在耶和华面前,就是在全地的主面前,群山都像蜡一般融化。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 諸 山 見 耶 和 華 的 面 , 就 是 全 地 之 主 的 面 , 便 消 化 如 蠟 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 诸 山 见 耶 和 华 的 面 , 就 是 全 地 之 主 的 面 , 便 消 化 如 蜡 。 Psalm 97:5 King James Bible The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. Psalm 97:5 English Revised Version The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hills 士師記 5:4,5 以賽亞書 24:19,20 以賽亞書 64:1,2 彌迦書 1:3,4 那鴻書 1:5 哈巴谷書 3:6 the Lord of 詩篇 47:2 詩篇 83:18 以賽亞書 54:5 彌迦書 4:13 撒迦利亞書 4:14 馬可福音 11:3 哥林多前書 1:2 鏈接 (Links) 詩篇 97:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 97:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 97:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 97:5 法國人 (French) • Psalm 97:5 德語 (German) • 詩篇 97:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 97:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 3:11 約書亞說:「看哪,普天下主的約櫃必在你們前頭過去,到約旦河裡,因此你們就知道在你們中間有永生神,並且他必在你們面前趕出迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亞摩利人、耶布斯人。 詩篇 46:6 外邦喧嚷,列國動搖,神發聲,地便熔化。 詩篇 68:2 他們被驅逐,如煙被風吹散;惡人見神之面而消滅,如蠟被火熔化。 詩篇 104:32 他看地,地便震動;他摸山,山就冒煙。 阿摩司書 9:5 主萬軍之耶和華摸地,地就消化,凡住在地上的都必悲哀。地必全然像尼羅河漲起,如同埃及河落下。 彌迦書 1:4 眾山在他以下必消化,諸谷必崩裂,如蠟化在火中,如水沖下山坡。 那鴻書 1:5 大山因他震動,小山也都消化。大地在他面前突起,世界和住在其間的也都如此。 |