詩篇 95:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因耶和华为大神,为大王,超乎万神之上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為耶和華是偉大的 神,是超越眾神的大君王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为耶和华是伟大的 神,是超越众神的大君王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 耶 和 華 為 大 神 , 為 大 王 , 超 乎 萬   神 之 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 耶 和 华 为 大 神 , 为 大 王 , 超 乎 万   神 之 上 。

Psalm 95:3 King James Bible
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

Psalm 95:3 English Revised Version
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for

詩篇 86:8-10
主啊,諸神之中沒有可比你的,你的作為也無可比。…

詩篇 96:4
因耶和華為大,當受極大的讚美,他在萬神之上,當受敬畏。

詩篇 97:9
因為你耶和華至高,超乎全地;你被尊崇,遠超萬神之上。

詩篇 145:3
耶和華本為大,該受大讚美,其大無法測度。

耶利米書 10:6,7
耶和華啊,沒有能比你的。你本為大,有大能大力的名。…

a great

詩篇 47:2
因為耶和華至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。

詩篇 48:2
錫安山,大君王的城,在北面居高華美,為全地所喜悅。

耶利米書 10:10
唯耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。

耶利米書 46:18
君王,名為萬軍之耶和華的說:「我指著我的永生起誓:尼布甲尼撒來的勢派必像他泊在眾山之中,像迦密在海邊一樣。

耶利米書 48:15
摩押變為荒場,敵人上去進了她的城邑,她所特選的少年人下去遭了殺戮。」這是君王,名為萬軍之耶和華說的。

但以理書 4:37
現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平,那行動驕傲的,他能降為卑。

瑪拉基書 1:11,14
萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。…

above

詩篇 135:5
原來我知道耶和華為大,也知道我們的主超乎萬神之上。

出埃及記 18:11
我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上得知,耶和華比萬神都大。」

以賽亞書 44:8
你們不要恐懼,也不要害怕!我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證。除我以外,豈有真神嗎?誠然沒有磐石,我不知道一個!』」

耶利米書 10:10-16
唯耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。…

鏈接 (Links)
詩篇 95:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 95:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 95:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 95:3 法國人 (French)Psalm 95:3 德語 (German)詩篇 95:3 中國語文 (Chinese)Psalm 95:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸眾歌頌耶和華
2我們要來感謝他,用詩歌向他歡呼! 3因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。 4地的深處在他手中,山的高峰也屬他。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 18:11
我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上得知,耶和華比萬神都大。」

詩篇 48:1
可拉後裔的詩歌。

詩篇 96:4
因耶和華為大,當受極大的讚美,他在萬神之上,當受敬畏。

詩篇 97:9
因為你耶和華至高,超乎全地;你被尊崇,遠超萬神之上。

詩篇 135:5
原來我知道耶和華為大,也知道我們的主超乎萬神之上。

詩篇 138:1
大衛的詩。

詩篇 145:3
耶和華本為大,該受大讚美,其大無法測度。

詩篇 95:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)