平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的神啊,求你叫他們像旋風的塵土,像風前的碎秸。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的神啊,求你叫他们像旋风的尘土,像风前的碎秸。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的 神啊!求你使他們像旋風捲起的草,像風前的碎稭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的 神啊!求你使他们像旋风卷起的草,像风前的碎稭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 神 啊 , 求 你 叫 他 們 像 旋 風 的 塵 土 , 像 風 前 的 碎 秸 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 神 啊 , 求 你 叫 他 们 像 旋 风 的 尘 土 , 像 风 前 的 碎 秸 。 Psalm 83:13 King James Bible O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. Psalm 83:13 English Revised Version O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) O my 詩篇 22:1 詩篇 44:4 詩篇 74:11,12 like 以賽亞書 17:12-14 as the 詩篇 35:5 詩篇 68:1,2 出埃及記 15:7 約伯記 13:25 約伯記 21:18 以賽亞書 40:24 以賽亞書 41:2 耶利米書 13:24 馬太福音 3:12 鏈接 (Links) 詩篇 83:13 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 83:13 多種語言 (Multilingual) • Salmos 83:13 西班牙人 (Spanish) • Psaume 83:13 法國人 (French) • Psalm 83:13 德語 (German) • 詩篇 83:13 中國語文 (Chinese) • Psalm 83:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 21:18 他們何嘗像風前的碎秸,如暴風颳去的糠秕呢? 詩篇 18:42 我搗碎他們,如同風前的灰塵;倒出他們,如同街上的泥土。 詩篇 35:5 願他們像風前的糠,有耶和華的使者趕逐他們。 以賽亞書 17:13 列邦奔騰,好像多水滔滔,但神斥責他們,他們就遠遠逃避,又被追趕,如同山上的風前糠,又如暴風前的旋風土。 以賽亞書 40:24 他們是剛才栽上,剛才種上,根也剛才扎在地裡,他一吹在其上便都枯乾,旋風將他們吹去,像碎秸一樣。 耶利米書 13:24 所以我必用曠野的風吹散他們,像吹過的碎秸一樣。」 |