平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 惡人一出母胎,就與神疏遠;一離母腹,便走錯路,說謊話。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 恶人一出母胎,就与神疏远;一离母腹,便走错路,说谎话。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 惡人一出母胎,就走上歧路;他們一離母腹,就走偏了路,常說謊話。 圣经新译本 (CNV Simplified) 恶人一出母胎,就走上歧路;他们一离母腹,就走偏了路,常说谎话。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 惡 人 一 出 母 胎 就 與 神 疏 遠 , 一 離 母 腹 便 走 錯 路 , 說 謊 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 恶 人 一 出 母 胎 就 与 神 疏 远 , 一 离 母 腹 便 走 错 路 , 说 谎 话 。 Psalm 58:3 King James Bible The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. Psalm 58:3 English Revised Version The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) estranged 詩篇 51:5 約伯記 15:14 箴言 22:15 以賽亞書 48:8 以弗所書 2:3 as soon [heb. 詩篇 22:10 以賽亞書 46:3 鏈接 (Links) 詩篇 58:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 58:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 58:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 58:3 法國人 (French) • Psalm 58:3 德語 (German) • 詩篇 58:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 58:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |