平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神從天上垂看世人,要看有明白的沒有,有尋求他的沒有。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求他的没有。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神從天上察看世人,要看看有明慧的沒有,有尋求 神的沒有, 圣经新译本 (CNV Simplified) 神从天上察看世人,要看看有明慧的没有,有寻求 神的没有, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 從 天 上 垂 看 世 人 , 要 看 有 明 白 的 沒 有 ? 有 尋 求 他 的 沒 有 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 从 天 上 垂 看 世 人 , 要 看 有 明 白 的 没 有 ? 有 寻 求 他 的 没 有 ? Psalm 53:2 King James Bible God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. Psalm 53:2 English Revised Version God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek after God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) looked 詩篇 11:4 詩篇 33:13,14 詩篇 102:19 耶利米書 16:17 耶利米書 23:24 any that 詩篇 111:10 申命記 4:6 約伯記 28:28 seek 詩篇 10:4 詩篇 27:8 歷代志上 28:9 歷代志下 15:2 歷代志下 19:3 以賽亞書 55:6 鏈接 (Links) 詩篇 53:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 53:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 53:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 53:2 法國人 (French) • Psalm 53:2 德語 (German) • 詩篇 53:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 53:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |