平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主啊,你看着不理要到几时呢?求你救我的灵魂脱离他们的残害,救我的生命脱离少壮狮子。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 主啊!你还要看多久?求你救我的性命脱离他们的残害,救我的生命脱离少壮狮子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 啊 , 你 看 著 不 理 要 到 幾 時 呢 ? 求 你 救 我 的 靈 魂 脫 離 他 們 的 殘 害 ! 救 我 的 生 命 ( 生 命 : 原 文 是 獨 一 者 ) 脫 離 少 壯 獅 子 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 啊 , 你 看 着 不 理 要 到 几 时 呢 ? 求 你 救 我 的 灵 魂 脱 离 他 们 的 残 害 ! 救 我 的 生 命 ( 生 命 : 原 文 是 独 一 者 ) 脱 离 少 壮 狮 子 ! Psalm 35:17 King James Bible Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. Psalm 35:17 English Revised Version Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) how 詩篇 6:3 詩篇 13:1,2 詩篇 74:9,10 詩篇 89:46 詩篇 94:3,4 look 詩篇 10:14 哈巴谷書 1:13 rescue 詩篇 22:20,21 詩篇 57:4 詩篇 69:14,15 詩篇 142:6,7 darling [heb. 鏈接 (Links) 詩篇 35:17 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 35:17 多種語言 (Multilingual) • Salmos 35:17 西班牙人 (Spanish) • Psaume 35:17 法國人 (French) • Psalm 35:17 德語 (German) • 詩篇 35:17 中國語文 (Chinese) • Psalm 35:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |