詩篇 119:109
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的性命常在危險之中,我卻不忘記你的律法。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的性命常在危险之中,我却不忘记你的律法。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的性命常在危險中,我卻沒有忘記你的律法。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的性命常在危险中,我却没有忘记你的律法。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 性 命 常 在 危 險 之 中 , 我 卻 不 忘 記 你 的 律 法 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 性 命 常 在 危 险 之 中 , 我 却 不 忘 记 你 的 律 法 。

Psalm 119:109 King James Bible
My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.

Psalm 119:109 English Revised Version
My soul is continually in my hand; yet do I not forget thy law.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my soul.

士師記 12:3
我見你們不來救我,我就拼命前去攻擊亞捫人,耶和華將他們交在我手中。你們今日為什麼上我這裡來攻打我呢?」

撒母耳記上 19:5
他拼命殺那非利士人,耶和華為以色列眾人大行拯救。那時你看見,甚是歡喜,現在為何無故要殺大衛,流無辜人的血,自己取罪呢?」

撒母耳記上 20:3
大衛又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩,他心裡說:『不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。』我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓:我離死不過一步!」

約伯記 13:14
我何必把我的肉掛在牙上,將我的命放在手中?

羅馬書 8:36
如經上所記:「我們為你的緣故終日被殺,人看我們如將宰的羊。」

哥林多前書 15:31
弟兄們,我在我主基督耶穌裡指著你們所誇的口極力地說:我是天天冒死!

哥林多後書 11:23
他們是基督的僕人嗎?我說句狂話,我更是!我比他們多受勞苦、多下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。

yet do I not

詩篇 119:83,117,152
我好像煙薰的皮袋,卻不忘記你的律例。…

鏈接 (Links)
詩篇 119:109 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:109 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:109 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:109 法國人 (French)Psalm 119:109 德語 (German)詩篇 119:109 中國語文 (Chinese)Psalm 119:109 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遵行耶和華燈光者免入網羅
108耶和華啊,求你悅納我口中的讚美為供物,又將你的典章教訓我。 109我的性命常在危險之中,我卻不忘記你的律法。 110惡人為我設下網羅,我卻沒有偏離你的訓詞。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 12:3
我見你們不來救我,我就拼命前去攻擊亞捫人,耶和華將他們交在我手中。你們今日為什麼上我這裡來攻打我呢?」

撒母耳記上 19:5
他拼命殺那非利士人,耶和華為以色列眾人大行拯救。那時你看見,甚是歡喜,現在為何無故要殺大衛,流無辜人的血,自己取罪呢?」

約伯記 13:14
我何必把我的肉掛在牙上,將我的命放在手中?

詩篇 119:16
我要在你的律例中自樂,我不忘記你的話。

傳道書 9:1
我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人並他們的作為,都在神手中。或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。

詩篇 119:108
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)