詩篇 119:101
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我禁止我腳走一切的邪路,為要遵守你的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我禁止我脚走一切的邪路,为要遵守你的话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我阻止我的腳走任何邪惡的路,為要謹守你的話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我阻止我的脚走任何邪恶的路,为要谨守你的话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 禁 止 我 腳 走 一 切 的 邪 路 , 為 要 遵 守 你 的 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 禁 止 我 脚 走 一 切 的 邪 路 , 为 要 遵 守 你 的 话 。

Psalm 119:101 King James Bible
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

Psalm 119:101 English Revised Version
I have refrained my feet from every evil way, that I might observe thy word.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

refrained

詩篇 119:59,60,104,126
我思想我所行的道,就轉步歸向你的法度。…

詩篇 18:23
我在他面前做了完全人,我也保守自己遠離我的罪孽。

箴言 1:15
我兒,不要與他們同行一道,禁止你腳走他們的路。

以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

以賽亞書 55:7
惡人當離棄自己的道路,不義的人當除掉自己的意念。歸向耶和華,耶和華就必憐恤他;當歸向我們的神,因為神必廣行赦免。

耶利米書 2:36
你為何東跑西奔,要更換你的路呢?你必因埃及蒙羞,像從前因亞述蒙羞一樣。

提多書 2:11,12
因為神救眾人的恩典已經顯明出來,…

彼得前書 2:1,2
所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒和一切毀謗的話,…

彼得前書 3:10,11
因為經上說:「人若愛生命,願享美福,須要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話;…

鏈接 (Links)
詩篇 119:101 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:101 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:101 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:101 法國人 (French)Psalm 119:101 德語 (German)詩篇 119:101 中國語文 (Chinese)Psalm 119:101 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
默想耶和華律法者具有智慧
100我比年老的更明白,因我守了你的訓詞。 101我禁止我腳走一切的邪路,為要遵守你的話。 102我沒有偏離你的典章,因為你教訓了我。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 17:4
論到人的行為,我藉著你嘴唇的言語,自己謹守,不行強暴人的道路。

箴言 1:15
我兒,不要與他們同行一道,禁止你腳走他們的路。

耶利米書 14:10
耶和華對這百姓如此說:「這百姓喜愛妄行,不禁止腳步,所以耶和華不悅納他們。現今要記念他們的罪孽,追討他們的罪惡。」

詩篇 119:100
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)