平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我掌權。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 王子和首领,世上一切的审判官,都是借我掌权。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 領袖、貴族和所有公義的審判官,都藉我治國。 圣经新译本 (CNV Simplified) 领袖、贵族和所有公义的审判官,都藉我治国。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 王 子 和 首 領 , 世 上 一 切 的 審 判 官 , 都 是 藉 我 掌 權 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 王 子 和 首 领 , 世 上 一 切 的 审 判 官 , 都 是 藉 我 掌 权 。 Proverbs 8:16 King James Bible By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. Proverbs 8:16 English Revised Version By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I love 撒母耳記上 2:30 詩篇 91:14 約翰福音 14:21,23 約翰福音 16:27 約翰一書 4:19 those 傳道書 12:1 以賽亞書 45:19 以賽亞書 55:6 馬太福音 6:33 馬太福音 7:7,8 馬可福音 10:14 雅各書 1:5 鏈接 (Links) 箴言 8:16 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 8:16 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 8:16 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 8:16 法國人 (French) • Sprueche 8:16 德語 (German) • 箴言 8:16 中國語文 (Chinese) • Proverbs 8:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |