箴言 31:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願她享受操作所得的,願她的工作在城門口榮耀她。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿她享受操作所得的,愿她的工作在城门口荣耀她。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願她享受自己手所作的成果;願她的工作在城門口使她受稱讚。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿她享受自己手所作的成果;愿她的工作在城门口使她受称赞。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 他 享 受 操 作 所 得 的 ; 願 他 的 工 作 在 城 門 口 榮 耀 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 他 享 受 操 作 所 得 的 ; 愿 他 的 工 作 在 城 门 口 荣 耀 他 。

Proverbs 31:31 King James Bible
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

Proverbs 31:31 English Revised Version
Give her of the fruit of her hands; and let her works praise her in the gates.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

of the

箴言 31:16
她想得田地就買來,用手所得之利栽種葡萄園。

箴言 11:30
義人所結的果子就是生命樹,有智慧的必能得人。

詩篇 128:2
你要吃勞碌得來的,你要享福,事情順利。

馬太福音 7:16,20
憑著他們的果子就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢?…

羅馬書 6:21,22
你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。…

腓立比書 4:17
我並不求什麼饋送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的帳上。

and let

馬可福音 14:7-9
因為常有窮人和你們同在,要向他們行善隨時都可以,只是你們不常有我。…

使徒行傳 9:39
彼得就起身和他們同去。到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的裡衣外衣給他看。

羅馬書 16:1-4,6,12
我對你們舉薦我們的姐妹非比,她是堅革哩教會中的女執事。…

提摩太前書 5:25
這樣,善行也有明顯的,那不明顯的也不能隱藏。

希伯來書 6:10
因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是:先前伺候聖徒,如今還是伺候。

啟示錄 14:13
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裡面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨著他們。」

鏈接 (Links)
箴言 31:31 雙語聖經 (Interlinear)箴言 31:31 多種語言 (Multilingual)Proverbios 31:31 西班牙人 (Spanish)Proverbes 31:31 法國人 (French)Sprueche 31:31 德語 (German)箴言 31:31 中國語文 (Chinese)Proverbs 31:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論賢婦
30豔麗是虛假的,美容是虛浮的,唯敬畏耶和華的婦女必得稱讚。 31願她享受操作所得的,願她的工作在城門口榮耀她。
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 31:30
豔麗是虛假的,美容是虛浮的,唯敬畏耶和華的婦女必得稱讚。

傳道書 1:1
在耶路撒冷做王,大衛的兒子傳道者的言語。

箴言 31:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)