箴言 28:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
背負流人血之罪的必往坑裡奔跑,誰也不可攔阻他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
背负流人血之罪的必往坑里奔跑,谁也不可拦阻他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
背負流人血之罪的,必逃跑至死,人不可幫助他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
背负流人血之罪的,必逃跑至死,人不可帮助他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
背 負 流 人 血 之 罪 的 , 必 往 坑 裡 奔 跑 , 誰 也 不 可 攔 阻 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
背 负 流 人 血 之 罪 的 , 必 往 坑 里 奔 跑 , 谁 也 不 可 拦 阻 他 。

Proverbs 28:17 King James Bible
A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

Proverbs 28:17 English Revised Version
A man that is laden with the blood of any person shall flee unto the pit; let no man stay him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 9:6
凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形象造的。

出埃及記 21:14
人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裡,也當捉去把他治死。

民數記 35:14
在約旦河東要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都做逃城。

列王紀上 21:19,23
你要對他說,耶和華如此說:『你殺了人,又得他的產業嗎?』又要對他說,耶和華如此說:『狗在何處舔拿伯的血,也必在何處舔你的血。』」…

列王紀下 9:26
說:『我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我必在這塊田上報應你。』這是耶和華說的。現在你要照著耶和華的話,把他拋在這田間。」

歷代志下 24:21-25
眾民同心謀害撒迦利亞,就照王的吩咐,在耶和華殿的院內用石頭打死他。…

馬太福音 27:4,5
「我賣了無辜之人的血,是有罪了。」他們說:「那與我們有什麼相干?你自己承當吧!」…

使徒行傳 28:4
土人看見那毒蛇懸在他手上,就彼此說:「這人必是個凶手,雖然從海裡救上來,天理還不容他活著。」

鏈接 (Links)
箴言 28:17 雙語聖經 (Interlinear)箴言 28:17 多種語言 (Multilingual)Proverbios 28:17 西班牙人 (Spanish)Proverbes 28:17 法國人 (French)Sprueche 28:17 德語 (German)箴言 28:17 中國語文 (Chinese)Proverbs 28:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
16無知的君多行暴虐,以貪財為可恨的必年長日久。 17背負流人血之罪的必往坑裡奔跑,誰也不可攔阻他。 18行動正直的必蒙拯救,行事彎曲的立時跌倒。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 9:6
凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形象造的。

出埃及記 21:14
人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裡,也當捉去把他治死。

箴言 6:17
就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,

耶利米書 41:15
尼探雅的兒子以實瑪利和八個人脫離約哈難的手,逃往亞捫人那裡去了。

箴言 28:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)