平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不要冒失出去與人爭競,免得至終被他羞辱,你就不知道怎樣行了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不要冒失出去与人争竞,免得至终被他羞辱,你就不知道怎样行了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不可輕率出去與人爭訟;否則,你的鄰舍若使你受辱,結果你要怎麼辦呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 不可轻率出去与人争讼;否则,你的邻舍若使你受辱,结果你要怎麽办呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 要 冒 失 出 去 與 人 爭 競 , 免 得 至 終 被 他 羞 辱 , 你 就 不 知 道 怎 樣 行 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 要 冒 失 出 去 与 人 争 竞 , 免 得 至 终 被 他 羞 辱 , 你 就 不 知 道 怎 样 行 了 。 Proverbs 25:8 King James Bible Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. Proverbs 25:8 English Revised Version Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hastily 箴言 17:14 箴言 18:6 箴言 30:33 撒母耳記下 2:14-16,26 列王紀下 14:8-12 路加福音 14:31,32 what 箴言 14:12 耶利米書 5:31 馬太福音 5:25 鏈接 (Links) 箴言 25:8 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 25:8 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 25:8 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 25:8 法國人 (French) • Sprueche 25:8 德語 (German) • 箴言 25:8 中國語文 (Chinese) • Proverbs 25:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |