箴言 23:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要勞碌求富,休仗自己的聰明。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要劳碌求富,休仗自己的聪明。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不要勞碌求富,你要明智地放下這企圖。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不要劳碌求富,你要明智地放下这企图。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 要 勞 碌 求 富 , 休 仗 自 己 的 聰 明 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 要 劳 碌 求 富 , 休 仗 自 己 的 聪 明 。

Proverbs 23:4 King James Bible
Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

Proverbs 23:4 English Revised Version
Weary not thyself to be rich; cease from thine own wisdom.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

labour

箴言 28:20
誠實人必多得福,想要急速發財的不免受罰。

約翰福音 6:27
不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父神所印證的。」

提摩太前書 6:8-10
只要有衣有食,就當知足。…

cease

箴言 3:5
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,

箴言 26:12
你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。

以賽亞書 5:21
禍哉,那些自以為有智慧,自看為通達的人!

羅馬書 11:25
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明,就是:以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,

羅馬書 12:16
要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人;不要自以為聰明。

鏈接 (Links)
箴言 23:4 雙語聖經 (Interlinear)箴言 23:4 多種語言 (Multilingual)Proverbios 23:4 西班牙人 (Spanish)Proverbes 23:4 法國人 (French)Sprueche 23:4 德語 (German)箴言 23:4 中國語文 (Chinese)Proverbs 23:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
3不可貪戀他的美食,因為是哄人的食物。 4不要勞碌求富,休仗自己的聰明。 5你豈要定睛在虛無的錢財上嗎?因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:19
「不要為自己積攢財寶在地上,地上有蟲子咬,能鏽壞,也有賊挖窟窿來偷。

馬可福音 4:19
後來有世上的思慮、錢財的迷惑和別樣的私慾進來,把道擠住了,就不能結實。

提摩太前書 6:9
但那些想要發財的人,就陷在迷惑,落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。

希伯來書 13:5
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」

箴言 3:5
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,

箴言 3:7
不要自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事。

箴言 15:27
貪戀財利的擾害己家,恨惡賄賂的必得存活。

箴言 28:20
誠實人必多得福,想要急速發財的不免受罰。

箴言 23:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)