箴言 20:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃飽。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要贪睡,免致贫穷;眼要睁开,你就吃饱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不要貪睡,免得你貧窮;睜開眼睛,你才有飽餐。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不要贪睡,免得你贫穷;睁开眼睛,你才有饱餐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 要 貪 睡 , 免 致 貧 窮 ; 眼 要 睜 開 , 你 就 吃 飽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 要 贪 睡 , 免 致 贫 穷 ; 眼 要 睁 开 , 你 就 吃 饱 。

Proverbs 20:13 King James Bible
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.

Proverbs 20:13 English Revised Version
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

love

箴言 6:9-11
懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢?…

箴言 10:4
手懶的要受貧窮,手勤的卻要富足。

箴言 12:11
耕種自己田地的必得飽食,追隨虛浮的卻是無知。

箴言 13:4
懶惰人羨慕卻無所得,殷勤人必得豐裕。

箴言 19:15
懶惰使人沉睡,懈怠的人必受飢餓。

箴言 24:30-34
我經過懶惰人的田地,無知人的葡萄園,…

羅馬書 12:11
殷勤不可懶惰;要心裡火熱,常常服侍主。

帖撒羅尼迦後書 3:10
我們在你們那裡的時候,曾吩咐你們說:若有人不肯做工,就不可吃飯。

open

約翰福音 1:6
有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。

羅馬書 13:11
再者,你們曉得,現今就是該趁早睡醒的時候,因為我們得救,現今比初信的時候更近了。

哥林多前書 15:34
你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識神。我說這話是要叫你們羞愧!

以弗所書 5:14
所以主說:「你這睡著的人,當醒過來,從死裡復活,基督就要光照你了!」

鏈接 (Links)
箴言 20:13 雙語聖經 (Interlinear)箴言 20:13 多種語言 (Multilingual)Proverbios 20:13 西班牙人 (Spanish)Proverbes 20:13 法國人 (French)Sprueche 20:13 德語 (German)箴言 20:13 中國語文 (Chinese)Proverbs 20:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
12能聽的耳,能看的眼,都是耶和華所造的。 13不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃飽。 14買物的說「不好,不好」,及至買去,他便自誇。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:9
懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢?

箴言 6:10
再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時,

箴言 19:15
懶惰使人沉睡,懈怠的人必受飢餓。

箴言 20:14
買物的說「不好,不好」,及至買去,他便自誇。

箴言 24:33
再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時,

箴言 28:19
耕種自己田地的必得飽食,追隨虛浮的足受窮乏。

箴言 31:15
未到黎明她就起來,把食物分給家中的人,將當做的工分派婢女。

箴言 20:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)