箴言 16:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
乖僻人播散紛爭,傳舌的離間密友。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
乖僻人播散纷争,传舌的离间密友。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
乖謬的人散播紛爭,搬弄是非的離間親密的朋友。

圣经新译本 (CNV Simplified)
乖谬的人散播纷争,搬弄是非的离间亲密的朋友。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
乖 僻 人 播 散 紛 爭 ; 傳 舌 的 , 離 間 密 友 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
乖 僻 人 播 散 纷 争 ; 传 舌 的 , 离 间 密 友 。

Proverbs 16:28 King James Bible
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.

Proverbs 16:28 English Revised Version
A froward man scattereth abroad strife: and a whisperer separateth chief friends.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

froward

箴言 6:14,19
心中乖僻,常設惡謀,布散分爭。…

箴言 15:18
暴怒的人挑起爭端,忍怒的人止息紛爭。

箴言 18:8
傳舌人的言語如同美食,深入人的心腹。

箴言 26:20-22
火缺了柴就必熄滅,無人傳舌,爭競便止息。…

箴言 29:22
好氣的人挑起爭端,暴怒的人多多犯罪。

箴言 30:33
搖牛奶必成奶油,扭鼻子必出血,照樣,激動怒氣必起爭端。

提摩太前書 6:3-5
若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理,…

雅各書 3:14-16
你們心裡若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。…

soweth

箴言 17:9
遮掩人過的尋求人愛,屢次挑錯的離間密友。

創世記 3:1
耶和華神所造的,唯有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「神豈是真說,不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」

撒母耳記上 24:9
大衛對掃羅說:「你為何聽信人的讒言,說大衛想要害你呢?

羅馬書 1:29
裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒;滿心是嫉妒、凶殺、爭競、詭詐、毒恨;

哥林多後書 12:20
我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事;

鏈接 (Links)
箴言 16:28 雙語聖經 (Interlinear)箴言 16:28 多種語言 (Multilingual)Proverbios 16:28 西班牙人 (Spanish)Proverbes 16:28 法國人 (French)Sprueche 16:28 德語 (German)箴言 16:28 中國語文 (Chinese)Proverbs 16:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
27匪徒圖謀奸惡,嘴上彷彿有燒焦的火。 28乖僻人播散紛爭,傳舌的離間密友。 29強暴人誘惑鄰舍,領他走不善之道。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:14
心中乖僻,常設惡謀,布散分爭。

箴言 15:18
暴怒的人挑起爭端,忍怒的人止息紛爭。

箴言 16:27
匪徒圖謀奸惡,嘴上彷彿有燒焦的火。

箴言 16:29
強暴人誘惑鄰舍,領他走不善之道。

箴言 17:9
遮掩人過的尋求人愛,屢次挑錯的離間密友。

箴言 26:20
火缺了柴就必熄滅,無人傳舌,爭競便止息。

箴言 16:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)