平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 誠實見證人不說謊話,假見證人吐出謊言。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 诚实见证人不说谎话,假见证人吐出谎言。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 誠實的證人不說謊話;虛偽的證人吐出謊言。 圣经新译本 (CNV Simplified) 诚实的证人不说谎话;虚伪的证人吐出谎言。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 誠 實 見 證 人 不 說 謊 話 ; 假 見 證 人 吐 出 謊 言 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 诚 实 见 证 人 不 说 谎 话 ; 假 见 证 人 吐 出 谎 言 。 Proverbs 14:5 King James Bible A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies. Proverbs 14:5 English Revised Version A faithful witness will not lie: but a false witness uttereth lies. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 箴言 4:25 箴言 6:19 箴言 12:17 箴言 13:5 箴言 19:5,9 出埃及記 20:16 出埃及記 23:1 列王紀上 21:13 列王紀上 22:12-14 鏈接 (Links) 箴言 14:5 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 14:5 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 14:5 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 14:5 法國人 (French) • Sprueche 14:5 德語 (German) • 箴言 14:5 中國語文 (Chinese) • Proverbs 14:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 1:5 並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡, 啟示錄 3:14 「你要寫信給老底嘉教會的使者說:『那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的說: 出埃及記 23:1 「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。 申命記 19:16 若有凶惡的見證人起來,見證某人作惡, 箴言 6:19 吐謊言的假見證,並弟兄中布散分爭的人。 箴言 12:17 說出真話的顯明公義,作假見證的顯出詭詐。 箴言 14:4 家裡無牛,槽頭乾淨;土產加多,乃憑牛力。 箴言 14:6 褻慢人尋智慧卻尋不著,聰明人易得知識。 箴言 14:25 作真見證的救人性命,吐出謊言的施行詭詐。 箴言 19:5 作假見證的必不免受罰,吐出謊言的終不能逃脫。 |