民數記 20:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西把亞倫的聖衣脫下來,給他的兒子以利亞撒穿上,亞倫就死在山頂那裡。於是摩西和以利亞撒下了山。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西把亚伦的圣衣脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上,亚伦就死在山顶那里。于是摩西和以利亚撒下了山。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西把亞倫的衣服脫下來,給他的兒子以利亞撒穿上;亞倫就死在山頂那裡。於是,摩西和以利亞撒從山上下來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西把亚伦的衣服脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上;亚伦就死在山顶那里。於是,摩西和以利亚撒从山上下来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 把 亞 倫 的 聖 衣 脫 下 來 , 給 他 的 兒 子 以 利 亞 撒 穿 上 , 亞 倫 就 死 在 山 頂 那 裡 。 於 是 摩 西 和 以 利 亞 撒 下 了 山 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 把 亚 伦 的 圣 衣 脱 下 来 , 给 他 的 儿 子 以 利 亚 撒 穿 上 , 亚 伦 就 死 在 山 顶 那 里 。 於 是 摩 西 和 以 利 亚 撒 下 了 山 。

Numbers 20:28 King James Bible
And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.

Numbers 20:28 English Revised Version
And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Moses

民數記 20:26
把亞倫的聖衣脫下來,給他的兒子以利亞撒穿上。亞倫必死在那裡,歸他列祖。」

民數記 33:38
以色列人出了埃及地後四十年,五月初一日,祭司亞倫遵著耶和華的吩咐上何珥山,就死在那裡。

出埃及記 29:29,30
「亞倫的聖衣要留給他的子孫,可以穿著受膏,又穿著承接聖職。…

put them

民數記 27:16-23
「願耶和華萬人之靈的神,立一個人治理會眾,…

申命記 31:7,8
摩西召了約書亞來,在以色列眾人眼前對他說:「你當剛強壯膽,因為你要和這百姓一同進入耶和華向他們列祖起誓應許所賜之地,你也要使他們承受那地為業。…

申命記 34:9
嫩的兒子約書亞因為摩西曾按手在他頭上,就被智慧的靈充滿,以色列人便聽從他,照著耶和華吩咐摩西的行了。

歷代志上 22:11,12,17
但願耶和華賜你聰明、智慧,好治理以色列國,遵行耶和華你神的律法。…

歷代志上 28:5-9
耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選所羅門坐耶和華的國位,治理以色列人。…

使徒行傳 20:25-29
「我素常在你們中間來往,傳講神國的道,如今我曉得,你們以後都不得再見我的面了。…

彼得後書 1:15
並且我要盡心竭力,使你們在我去世以後時常記念這些事。

died there

民數記 33:38,39
以色列人出了埃及地後四十年,五月初一日,祭司亞倫遵著耶和華的吩咐上何珥山,就死在那裡。…

申命記 10:6
(以色列人從比羅比尼亞干起行,到了摩西拉。亞倫死在那裡,就葬在那裡,他兒子以利亞撒接續他供祭司的職分。

申命記 32:49,50
「你上這亞巴琳山中的尼波山去,在摩押地與耶利哥相對,觀看我所要賜給以色列人為業的迦南地。…

申命記 34:5
於是,耶和華的僕人摩西死在摩押地,正如耶和華所說的。

希伯來書 7:24,25
這位既是永遠常存的,他祭司的職任就長久不更換。…

鏈接 (Links)
民數記 20:28 雙語聖經 (Interlinear)民數記 20:28 多種語言 (Multilingual)Números 20:28 西班牙人 (Spanish)Nombres 20:28 法國人 (French)4 Mose 20:28 德語 (German)民數記 20:28 中國語文 (Chinese)Numbers 20:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞倫卒
27摩西就照耶和華所吩咐的行。三人當著會眾的眼前上了何珥山。 28摩西把亞倫的聖衣脫下來,給他的兒子以利亞撒穿上,亞倫就死在山頂那裡。於是摩西和以利亞撒下了山。 29全會眾,就是以色列全家,見亞倫已經死了,便都為亞倫哀哭了三十天。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:29
「亞倫的聖衣要留給他的子孫,可以穿著受膏,又穿著承接聖職。

民數記 20:27
摩西就照耶和華所吩咐的行。三人當著會眾的眼前上了何珥山。

民數記 27:13
看了以後,你也必歸到你列祖那裡,像你哥哥亞倫一樣。

民數記 33:38
以色列人出了埃及地後四十年,五月初一日,祭司亞倫遵著耶和華的吩咐上何珥山,就死在那裡。

申命記 10:6
(以色列人從比羅比尼亞干起行,到了摩西拉。亞倫死在那裡,就葬在那裡,他兒子以利亞撒接續他供祭司的職分。

申命記 32:50
你必死在你所登的山上,歸你列祖去,像你哥哥亞倫死在何珥山上,歸他的列祖一樣。

民數記 20:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)