平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 後來我所揀選的那人,他的杖必發芽。這樣,我必使以色列人向你們所發的怨言止息,不再達到我耳中。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 后来我所拣选的那人,他的杖必发芽。这样,我必使以色列人向你们所发的怨言止息,不再达到我耳中。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我揀選的那人,他的杖必發芽;這樣,我就必使以色列人向你們所發的怨言止息,不再達到我耳中。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我拣选的那人,他的杖必发芽;这样,我就必使以色列人向你们所发的怨言止息,不再达到我耳中。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 後 來 我 所 揀 選 的 那 人 , 他 的 杖 必 發 芽 。 這 樣 , 我 必 使 以 色 列 人 向 你 們 所 發 的 怨 言 止 息 , 不 再 達 到 我 耳 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 後 来 我 所 拣 选 的 那 人 , 他 的 杖 必 发 芽 。 这 样 , 我 必 使 以 色 列 人 向 你 们 所 发 的 怨 言 止 息 , 不 再 达 到 我 耳 中 。 Numbers 17:5 King James Bible And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. Numbers 17:5 English Revised Version And it shall come to pass, that the man whom I shall choose, his rod shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Whom I. 民數記 16:5 blossom 民數記 17:8 is 民數記 5:24 民數記 11:1 民數記 27:6 民數記 35:1,2 何西阿書 14:5
民數記 17:10 以賽亞書 13:11 以西結書 16:41 以西結書 23:27 they murmur 民數記 16:11 鏈接 (Links) 民數記 17:5 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 17:5 多種語言 (Multilingual) • Números 17:5 西班牙人 (Spanish) • Nombres 17:5 法國人 (French) • 4 Mose 17:5 德語 (German) • 民數記 17:5 中國語文 (Chinese) • Numbers 17:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 民怨摩西亞倫致遘疫癘 …4你要把這些杖存在會幕內法櫃前,就是我與你們相會之處。 5後來我所揀選的那人,他的杖必發芽。這樣,我必使以色列人向你們所發的怨言止息,不再達到我耳中。」 6於是摩西曉諭以色列人,他們的首領就把杖交給他,按著支派,每首領一根,共有十二根,亞倫的杖也在其中。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 10:10 你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。 出埃及記 16:7 早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算什麼,你們竟向我們發怨言呢?」 民數記 11:1 眾百姓發怨言,他們的惡語達到耶和華的耳中。耶和華聽見了就怒氣發作,使火在他們中間焚燒,直燒到營的邊界。 民數記 16:5 對可拉和他一黨的人說:「到了早晨,耶和華必指示誰是屬他的,誰是聖潔的,就叫誰親近他。他所揀選的是誰,必叫誰親近他。 民數記 17:6 於是摩西曉諭以色列人,他們的首領就把杖交給他,按著支派,每首領一根,共有十二根,亞倫的杖也在其中。 詩篇 105:26 他打發他的僕人摩西和他所揀選的亞倫, |