平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這地許多出產歸了列王,就是你因我們的罪所派轄制我們的。他們任意轄制我們的身體和牲畜,我們遭了大難。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这地许多出产归了列王,就是你因我们的罪所派辖制我们的。他们任意辖制我们的身体和牲畜,我们遭了大难。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這地豐富的出產都歸給列王,就是你因我們的罪派來管轄我們的;他們也隨意管轄我們的身體和我們的牲畜;我們遭遇大患難。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这地丰富的出产都归给列王,就是你因我们的罪派来管辖我们的;他们也随意管辖我们的身体和我们的牲畜;我们遭遇大患难。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 地 許 多 出 產 歸 了 列 王 , 就 是 你 因 我 們 的 罪 所 派 轄 制 我 們 的 。 他 們 任 意 轄 制 我 們 的 身 體 和 牲 畜 , 我 們 遭 了 大 難 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 地 许 多 出 产 归 了 列 王 , 就 是 你 因 我 们 的 罪 所 派 辖 制 我 们 的 。 他 们 任 意 辖 制 我 们 的 身 体 和 牲 畜 , 我 们 遭 了 大 难 。 Nehemiah 9:37 King James Bible And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress. Nehemiah 9:37 English Revised Version And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) it yieldeth. 申命記 28:33,39,51 以斯拉記 4:13 以斯拉記 6:8 以斯拉記 7:24 dominion. 尼希米記 5:8 利未記 26:17 申命記 28:48 約翰福音 8:33 鏈接 (Links) 尼希米記 9:37 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 9:37 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 9:37 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 9:37 法國人 (French) • Nehemia 9:37 德語 (German) • 尼希米記 9:37 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 9:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |