平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 彼得想起耶穌說過的話:「雞叫以前,你會三次不認我」,就到外面去,痛哭起來。 中文标准译本 (CSB Simplified) 彼得想起耶稣说过的话:“鸡叫以前,你会三次不认我”,就到外面去,痛哭起来。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 彼得想起耶穌所說的話:「雞叫以先,你要三次不認我。」他就出去痛哭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以先,你要三次不认我。”他就出去痛哭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 彼得想起耶穌所說的話:「雞叫以前,你會三次不認我」,他就出去痛哭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 彼得想起耶稣所说的话:「鸡叫以前,你会三次不认我」,他就出去痛哭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 彼 得 想 起 耶 穌 所 說 的 話 : 雞 叫 以 先 , 你 要 三 次 不 認 我 。 他 就 出 去 痛 哭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 彼 得 想 起 耶 稣 所 说 的 话 : 鸡 叫 以 先 , 你 要 三 次 不 认 我 。 他 就 出 去 痛 哭 。 Matthew 26:75 King James Bible And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. Matthew 26:75 English Revised Version And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) remembered. 馬太福音 26:34 路加福音 22:61,62 約翰福音 13:38 And he. 馬太福音 27:3-5 路加福音 22:31-34 羅馬書 7:18-20 哥林多前書 4:7 加拉太書 6:1 彼得前書 1:5 鏈接 (Links) 馬太福音 26:75 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 26:75 多種語言 (Multilingual) • Mateo 26:75 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 26:75 法國人 (French) • Matthaeus 26:75 德語 (German) • 馬太福音 26:75 中國語文 (Chinese) • Matthew 26:75 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 10:33 凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。 馬太福音 26:34 耶穌說:「我實在告訴你:今夜雞叫以先,你要三次不認我。」 馬太福音 26:74 彼得就發咒起誓地說:「我不認得那個人!」立時,雞就叫了。 |