平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌就對他說:「把你的刀收回原處!因為凡動刀的,必死在刀下。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣就对他说:“把你的刀收回原处!因为凡动刀的,必死在刀下。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌對他說:「收刀入鞘吧!凡動刀的,必死在刀下。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣对他说:“收刀入鞘吧!凡动刀的,必死在刀下。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌對他說:「把你的刀收回原處!凡動刀的必死在刀下。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣对他说:「把你的刀收回原处!凡动刀的必死在刀下。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 對 他 說 : 收 刀 入 鞘 罷 ! 凡 動 刀 的 , 必 死 在 刀 下 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 对 他 说 : 收 刀 入 鞘 罢 ! 凡 动 刀 的 , 必 死 在 刀 下 。 Matthew 26:52 King James Bible Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. Matthew 26:52 English Revised Version Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Put. 馬太福音 5:39 羅馬書 12:19 哥林多前書 4:11,12 帖撒羅尼迦前書 5:15 彼得前書 2:21-23 彼得前書 3:9 they. 馬太福音 23:34-36 創世記 9:6 詩篇 55:23 以西結書 35:5,6 啟示錄 13:10 啟示錄 16:6 鏈接 (Links) 馬太福音 26:52 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 26:52 多種語言 (Multilingual) • Mateo 26:52 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 26:52 法國人 (French) • Matthaeus 26:52 德語 (German) • 馬太福音 26:52 中國語文 (Chinese) • Matthew 26:52 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |