平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 就說:『我要回到我離開的那屋裡去。』於是它回去,發現那裡空著,已被打掃乾淨,擺設整齊, 中文标准译本 (CSB Simplified) 就说:‘我要回到我离开的那屋里去。’于是它回去,发现那里空着,已被打扫干净,摆设整齐, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是說:『我要回到我所出來的屋裡去。』到了,就看見裡面空閒,打掃乾淨,修飾好了, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是说:‘我要回到我所出来的屋里去。’到了,就看见里面空闲,打扫干净,修饰好了, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他就說:『我要回到我從前離開了的那房子。』到了之後,看見裡面空著,已經打掃乾淨,粉飾好了, 圣经新译本 (CNV Simplified) 他就说:『我要回到我从前离开了的那房子。』到了之後,看见里面空着,已经打扫乾净,粉饰好了, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 說 : 我 要 回 到 我 所 出 來 的 屋 裡 去 。 到 了 , 就 看 見 裡 面 空 閒 , 打 掃 乾 淨 , 修 飾 好 了 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 说 : 我 要 回 到 我 所 出 来 的 屋 里 去 。 到 了 , 就 看 见 里 面 空 ? , 打 扫 乾 净 , 修 饰 好 了 , Matthew 12:44 King James Bible Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished. Matthew 12:44 English Revised Version Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my. 馬太福音 12:29 路加福音 11:21,22 約翰福音 13:27 以弗所書 2:2 約翰一書 4:4 he findeth. 馬太福音 13:20-22 詩篇 81:11,12 何西阿書 7:6 約翰福音 12:6 約翰福音 13:2 使徒行傳 5:1-3 使徒行傳 8:18-23 哥林多前書 11:19 帖撒羅尼迦後書 2:9-12 提摩太前書 6:4,5,9,10 約翰一書 2:19 猶大書 1:4,5 啟示錄 13:3,4,8,9 鏈接 (Links) 馬太福音 12:44 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 12:44 多種語言 (Multilingual) • Mateo 12:44 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 12:44 法國人 (French) • Matthaeus 12:44 德語 (German) • 馬太福音 12:44 中國語文 (Chinese) • Matthew 12:44 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求神蹟的受責備 43汙鬼離了人身,就在無水之地過來過去,尋求安歇之處,卻尋不著。 44於是說:『我要回到我所出來的屋裡去。』到了,就看見裡面空閒,打掃乾淨,修飾好了, 45便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。」 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:43 汙鬼離了人身,就在無水之地過來過去,尋求安歇之處,卻尋不著。 馬太福音 12:45 便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。」 路加福音 11:25 到了,就看見裡面打掃乾淨,修飾好了, |