馬太福音 10:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「你們無論進哪個城鎮或鄉村,要查問其中配得的人,就住在他那裡,直到你們離去。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“你们无论进哪个城镇或乡村,要查问其中配得的人,就住在他那里,直到你们离去。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們無論進哪一城、哪一村,要打聽那裡誰是好人,就住在他家,直住到走的時候。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们无论进哪一城、哪一村,要打听那里谁是好人,就住在他家,直住到走的时候。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們無論進哪一座城哪一個村,都要打聽誰配接待你們,就住在那裡,直到離去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们无论进哪一座城哪一个村,都要打听谁配接待你们,就住在那里,直到离去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 無 論 進 那 一 城 , 那 一 村 , 要 打 聽 那 裡 誰 是 好 人 , 就 住 在 他 家 , 直 住 到 走 的 時 候 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 无 论 进 那 一 城 , 那 一 村 , 要 打 听 那 里 谁 是 好 人 , 就 住 在 他 家 , 直 住 到 走 的 时 候 。

Matthew 10:11 King James Bible
And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

Matthew 10:11 English Revised Version
And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

enquire.

創世記 19:1-3
那兩個天使晚上到了所多瑪。羅得正坐在所多瑪城門口,看見他們,就起來迎接,臉伏於地下拜,…

士師記 19:16-21
晚上,有一個老年人從田間做工回來。他原是以法蓮山地的人,住在基比亞,那地方的人卻是便雅憫人。…

列王紀上 17:9
「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裡。我已吩咐那裡的一個寡婦供養你。」

*etc:

約伯記 31:32
(從來我沒有容客旅在街上住宿,卻開門迎接行路的人),

路加福音 10:38-42
他們走路的時候,耶穌進了一個村莊。有一個女人名叫馬大,接他到自己家裡。…

路加福音 19:7
眾人看見,都私下議論說:「他竟到罪人家裡去住宿!」

使徒行傳 16:15
她和她一家既領了洗,便求我們說:「你們若以為我是真信主的,請到我家裡來住。」於是強留我們。

使徒行傳 18:1-3
這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多。…

約翰三書 1:7,8
因他們是為主的名出外,對於外邦人一無所取。…

and there.

馬可福音 6:10
又對他們說:「你們無論到何處,進了人的家,就住在那裡,直到離開那地方。

路加福音 9:4
無論進哪一家,就住在那裡,也從那裡起行。

路加福音 10:7,8
你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為工人得工價是應當的。不要從這家搬到那家。…

鏈接 (Links)
馬太福音 10:11 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 10:11 多種語言 (Multilingual)Mateo 10:11 西班牙人 (Spanish)Matthieu 10:11 法國人 (French)Matthaeus 10:11 德語 (German)馬太福音 10:11 中國語文 (Chinese)Matthew 10:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌差遣十二使徒
10行路不要帶口袋,不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和拐杖,因為工人得飲食是應當的。 11你們無論進哪一城、哪一村,要打聽那裡誰是好人,就住在他家,直住到走的時候。 12進他家裡去,要請他的安。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 10:10
行路不要帶口袋,不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和拐杖,因為工人得飲食是應當的。

馬太福音 10:12
進他家裡去,要請他的安。

馬太福音 10:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)