平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他的衣服變得光亮耀眼,極其潔白,地上漂布的人無法漂得那樣白。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他的衣服变得光亮耀眼,极其洁白,地上漂布的人无法漂得那样白。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 衣服放光,極其潔白,地上漂布的沒有一個能漂得那樣白。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 衣服放光,极其洁白,地上漂布的没有一个能漂得那样白。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他的衣服閃耀發光,極其潔白,地上漂布的沒有能漂得這樣白的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他的衣服闪耀发光,极其洁白,地上漂布的没有能漂得这样白的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 衣 服 放 光 , 極 其 潔 白 , 地 上 漂 布 的 , 沒 有 一 個 能 漂 得 那 樣 白 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 衣 服 放 光 , 极 其 洁 白 , 地 上 漂 布 的 , 没 有 一 个 能 漂 得 那 样 白 。 Mark 9:3 King James Bible And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them. Mark 9:3 English Revised Version and his garments became glistering, exceeding white; so as no fuller on earth can whiten them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his raiment. 詩篇 104:1,2 但以理書 7:9 馬太福音 28:3 使徒行傳 10:30 exceeding. 詩篇 51:7 詩篇 68:14 以賽亞書 1:18 啟示錄 7:9,14 啟示錄 19:18 no. 瑪拉基書 3:2,3 鏈接 (Links) 馬可福音 9:3 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 9:3 多種語言 (Multilingual) • Marcos 9:3 西班牙人 (Spanish) • Marc 9:3 法國人 (French) • Markus 9:3 德語 (German) • 馬可福音 9:3 中國語文 (Chinese) • Mark 9:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |