路加福音 21:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是你們連一根頭髮也絕不會失去。

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是你们连一根头发也绝不会失去。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而,你們連一根頭髮也必不損壞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而,你们连一根头发也必不损坏。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然而連你們的一根頭髮,也必不失落。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然而连你们的一根头发,也必不失落。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 而 , 你 們 連 一 根 頭 髮 也 必 不 損 壞 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 而 , 你 们 连 一 根 头 发 也 必 不 损 坏 。

Luke 21:18 King James Bible
But there shall not an hair of your head perish.

Luke 21:18 English Revised Version
And not a hair of your head shall perish.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

路加福音 12:7
就是你們的頭髮,也都被數過了。不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重。

撒母耳記上 14:45
百姓對掃羅說:「約拿單在以色列人中這樣大行拯救,豈可使他死呢?斷乎不可!我們指著永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與神一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。

撒母耳記上 25:29
雖有人起來追逼你,尋索你的性命,你的性命卻在耶和華你的神那裡蒙保護,如包裹寶器一樣。你仇敵的性命,耶和華必拋去,如用機弦甩石一樣。

撒母耳記下 14:11
婦人說:「願王記念耶和華你的神,不許報血仇的人施行滅絕,恐怕他們滅絕我的兒子。」王說:「我指著永生的耶和華起誓:你的兒子連一根頭髮也不至落在地上。」

馬太福音 10:30
就是你們的頭髮,也都被數過了。

使徒行傳 27:34
所以我勸你們吃飯,這是關乎你們救命的事,因為你們各人連一根頭髮也不至於損壞。」

鏈接 (Links)
路加福音 21:18 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 21:18 多種語言 (Multilingual)Lucas 21:18 西班牙人 (Spanish)Luc 21:18 法國人 (French)Lukas 21:18 德語 (German)路加福音 21:18 中國語文 (Chinese)Luke 21:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
忍受艱難的必要得救
17你們要為我的名被眾人恨惡, 18然而,你們連一根頭髮也必不損壞。 19你們常存忍耐,就必保全靈魂。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 14:45
百姓對掃羅說:「約拿單在以色列人中這樣大行拯救,豈可使他死呢?斷乎不可!我們指著永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與神一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。

馬太福音 10:30
就是你們的頭髮,也都被數過了。

路加福音 12:7
就是你們的頭髮,也都被數過了。不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重。

路加福音 21:17
你們要為我的名被眾人恨惡,

路加福音 21:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)