路加福音 20:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「葡萄園的主人就說:『我該做什麼呢?我要派遣我的愛子,或許他們會尊重他。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
“葡萄园的主人就说:‘我该做什么呢?我要派遣我的爱子,或许他们会尊重他。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
園主說:『我怎麼辦呢?我要打發我的愛子去,或者他們尊敬他。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
园主说:‘我怎么办呢?我要打发我的爱子去,或者他们尊敬他。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
葡萄園的主人說:『怎麼辦呢?我要派我的愛子去,也許這一個他們會尊敬的。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
葡萄园的主人说:『怎麽办呢?我要派我的爱子去,也许这一个他们会尊敬的。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
園 主 說 : 我 怎 麼 辦 呢 ? 我 要 打 發 我 的 愛 子 去 , 或 者 他 們 尊 敬 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
园 主 说 : 我 怎 麽 办 呢 ? 我 要 打 发 我 的 爱 子 去 , 或 者 他 们 尊 敬 他 。

Luke 20:13 King James Bible
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

Luke 20:13 English Revised Version
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

What.

以賽亞書 5:4
我為我葡萄園所做之外,還有什麼可做的呢?我指望結好葡萄,怎麼倒結了野葡萄呢?

何西阿書 6:4
主說:「以法蓮哪,我可向你怎樣行呢?猶大啊,我可向你怎樣做呢?因為你們的良善如同早晨的雲霧,又如速散的甘露。

何西阿書 11:8
「以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐愛大大發動。

I will.

路加福音 9:35
有聲音從雲彩裡出來,說:「這是我的兒子,我所揀選的,你們要聽他!」

馬太福音 3:17
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

馬太福音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

約翰福音 1:34
我看見了,就證明這是神的兒子。」

約翰福音 3:16,17,35,36
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。…

羅馬書 8:3
律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子成為罪身的形狀,做了贖罪祭,在肉體中定了罪案,

加拉太書 4:4
及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,

約翰一書 4:9-15
神差他獨生子到世間來,使我們藉著他得生,神愛我們的心在此就顯明了。…

it may.

耶利米書 36:3,7
或者猶大家聽見我想要降於他們的一切災禍,各人就回頭離開惡道,我好赦免他們的罪孽和罪惡。」…

鏈接 (Links)
路加福音 20:13 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 20:13 多種語言 (Multilingual)Lucas 20:13 西班牙人 (Spanish)Luc 20:13 法國人 (French)Lukas 20:13 德語 (German)路加福音 20:13 中國語文 (Chinese)Luke 20:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
凶惡園戶的比喻
12又打發第三個僕人去,他們也打傷了他,把他推出去了。 13園主說:『我怎麼辦呢?我要打發我的愛子去,或者他們尊敬他。』 14不料園戶看見他,就彼此商量說:『這是承受產業的。我們殺他吧,使產業歸於我們!』…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 12:3
所以,人子啊,你要預備擄去使用的物件,在白日當他們眼前,從你所住的地方移到別處去。他們雖是悖逆之家,或者可以揣摩思想。

路加福音 18:2
說:「某城裡有一個官,不懼怕神,也不尊重世人。

路加福音 18:4
他多日不准,後來心裡說:『我雖不懼怕神,也不尊重世人,

路加福音 20:12
又打發第三個僕人去,他們也打傷了他,把他推出去了。

路加福音 20:14
不料園戶看見他,就彼此商量說:『這是承受產業的。我們殺他吧,使產業歸於我們!』

路加福音 20:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)