平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「法官一直不肯,但是後來心裡說:『即使我不敬畏神,也不尊重人, 中文标准译本 (CSB Simplified) “法官一直不肯,但是后来心里说:‘即使我不敬畏神,也不尊重人, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他多日不准,後來心裡說:『我雖不懼怕神,也不尊重世人, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他多日不准,后来心里说:‘我虽不惧怕神,也不尊重世人, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他多次不肯,後來心裡說:『我雖然不懼怕 神,也不尊敬人, 圣经新译本 (CNV Simplified) 他多次不肯,後来心里说:『我虽然不惧怕 神,也不尊敬人, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 多 日 不 准 。 後 來 心 裡 說 : 我 雖 不 懼 怕 神 , 也 不 尊 重 世 人 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 多 日 不 准 。 後 来 心 里 说 : 我 虽 不 惧 怕 神 , 也 不 尊 重 世 人 , Luke 18:4 King James Bible And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man; Luke 18:4 English Revised Version And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he said. 路加福音 12:17 路加福音 16:3 希伯來書 4:12,13 鏈接 (Links) 路加福音 18:4 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 18:4 多種語言 (Multilingual) • Lucas 18:4 西班牙人 (Spanish) • Luc 18:4 法國人 (French) • Lukas 18:4 德語 (German) • 路加福音 18:4 中國語文 (Chinese) • Luke 18:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 切求的寡婦和不義的官 …3那城裡有個寡婦,常到他那裡,說:『我有一個對頭,求你給我申冤。』 4他多日不准,後來心裡說:『我雖不懼怕神,也不尊重世人, 5只因這寡婦煩擾我,我就給她申冤吧,免得她常來纏磨我。』」… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 18:2 說:「某城裡有一個官,不懼怕神,也不尊重世人。 路加福音 18:3 那城裡有個寡婦,常到他那裡,說:『我有一個對頭,求你給我申冤。』 路加福音 20:13 園主說:『我怎麼辦呢?我要打發我的愛子去,或者他們尊敬他。』 希伯來書 12:9 再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況萬靈的父,我們豈不更當順服他得生嗎? |