路加福音 14:32
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
否則,就會趁著他還遠的時候,差派特使去求問和平的事宜。

中文标准译本 (CSB Simplified)
否则,就会趁着他还远的时候,差派特使去求问和平的事宜。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若是不能,就趁敌人还远的时候,派使者去求和息的条款。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果不能,就該趁對方還遠的時候,派使者去談判和平的條件。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果不能,就该趁对方还远的时候,派使者去谈判和平的条件。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
若 是 不 能 , 就 趁 敵 人 還 遠 的 時 候 , 派 使 者 去 求 和 息 的 條 款 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
若 是 不 能 , 就 趁 敌 人 还 远 的 时 候 , 派 使 者 去 求 和 息 的 条 款 。

Luke 14:32 King James Bible
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.

Luke 14:32 English Revised Version
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and asketh conditions of peace.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and desireth.

路加福音 12:58
你同告你的對頭去見官,還在路上,務要盡力地和他了結,恐怕他拉你到官面前,官交付差役,差役把你下在監裡。

列王紀上 20:31-34
他的臣僕對他說:「我們聽說以色列王都是仁慈的王,現在我們不如腰束麻布,頭套繩索,出去投降以色列王,或者他存留王的性命。」…

列王紀下 10:4,5
他們卻甚懼怕,彼此說:「二王在他面前尚且站立不住,我們怎能站得住呢?」…

約伯記 40:9
你有神那樣的膀臂嗎?你能像他發雷聲嗎?

馬太福音 5:25
你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給審判官,審判官交付衙役,你就下在監裡了。

使徒行傳 12:20
希律惱怒推羅、西頓的人。他們那一帶地方是從王的地土得糧,因此就託了王的內侍臣伯拉斯都的情,一心來求和。

雅各書 4:6-10
但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」…

鏈接 (Links)
路加福音 14:32 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 14:32 多種語言 (Multilingual)Lucas 14:32 西班牙人 (Spanish)Luc 14:32 法國人 (French)Lukas 14:32 德語 (German)路加福音 14:32 中國語文 (Chinese)Luke 14:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當背十架跟從主
31或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下酌量,能用一萬兵去敵那領二萬兵來攻打他的嗎? 32若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。 33這樣,你們無論什麼人,若不撇下一切所有的,就不能做我的門徒。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:42
有求你的,就給他;有向你借貸的,不可推辭。

路加福音 14:31
或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下酌量,能用一萬兵去敵那領二萬兵來攻打他的嗎?

路加福音 14:33
這樣,你們無論什麼人,若不撇下一切所有的,就不能做我的門徒。

路加福音 19:14
他本國的人卻恨他,打發使者隨後去說:『我們不願意這個人做我們的王。』

路加福音 14:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)