平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們不可吃帶血的物,不可用法術,也不可觀兆。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们不可吃带血的物,不可用法术,也不可观兆。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你們不可吃帶血的東西,不可占卜,不可算命。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你们不可吃带血的东西,不可占卜,不可算命。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 不 可 吃 帶 血 的 物 ; 不 可 用 法 術 , 也 不 可 觀 兆 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 不 可 吃 带 血 的 物 ; 不 可 用 法 术 , 也 不 可 观 兆 。 Leviticus 19:26 King James Bible Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. Leviticus 19:26 English Revised Version Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) with the blood 利未記 3:17 利未記 7:26 利未記 17:10-14 申命記 12:23 use 出埃及記 7:11 出埃及記 8:7 撒母耳記上 15:23 耶利米書 10:2 但以理書 2:10 瑪拉基書 3:5 nor 申命記 18:10-14 列王紀下 17:17 列王紀下 21:6 歷代志下 33:6 鏈接 (Links) 利未記 19:26 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 19:26 多種語言 (Multilingual) • Levítico 19:26 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 19:26 法國人 (French) • 3 Mose 19:26 德語 (German) • 利未記 19:26 中國語文 (Chinese) • Leviticus 19:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 15:20 只要寫信吩咐他們禁戒偶像的汙穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。 創世記 9:4 唯獨肉帶著血,那就是牠的生命,你們不可吃。 創世記 44:5 這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜用的嗎?你們這樣行是作惡了。』」 利未記 7:26 在你們一切的住處,無論是雀鳥的血是野獸的血,你們都不可吃。 利未記 17:10 「凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,若吃什麼血,我必向那吃血的人變臉,把他從民中剪除。 利未記 19:25 第五年,你們要吃那樹上的果子,好叫樹給你們結果子更多。我是耶和華你們的神。 申命記 12:16 只是不可吃血,要倒在地上,如同倒水一樣。 申命記 12:23 只是你要心意堅定不可吃血,因為血是生命;不可將血與肉同吃。 申命記 15:23 只是不可吃牠的血,要倒在地上,如同倒水一樣。 申命記 18:10 你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術的、 撒母耳記上 14:32 就急忙將所奪的牛羊和牛犢宰於地上,肉還帶血就吃了。 撒母耳記上 14:33 有人告訴掃羅說:「百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。」掃羅說:「你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裡來。」 列王紀下 17:17 又使他們的兒女經火,用占卜,行法術,賣了自己行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。 列王紀下 21:6 並使他的兒子經火,又觀兆,用法術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣, |