平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「女人行經不潔淨的時候,不可露她的下體,與她親近。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “女人行经不洁净的时候,不可露她的下体,与她亲近。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「在污穢不潔中的婦女,你不可親近她,揭露她的下體。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「在污秽不洁中的妇女,你不可亲近她,揭露她的下体。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 女 人 行 經 不 潔 淨 的 時 候 , 不 可 露 他 的 下 體 , 與 他 親 近 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 女 人 行 经 不 洁 净 的 时 候 , 不 可 露 他 的 下 体 , 与 他 亲 近 。 Leviticus 18:19 King James Bible Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. Leviticus 18:19 English Revised Version And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 利未記 15:19,24 利未記 20:18 以西結書 18:6 以西結書 22:10 鏈接 (Links) 利未記 18:19 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 18:19 多種語言 (Multilingual) • Levítico 18:19 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 18:19 法國人 (French) • 3 Mose 18:19 德語 (German) • 利未記 18:19 中國語文 (Chinese) • Leviticus 18:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 12:2 「你曉諭以色列人說:若有婦人懷孕生男孩,她就不潔淨七天,像在月經汙穢的日子不潔淨一樣。 利未記 15:24 男人若與那女人同房,染了她的汙穢,就要七天不潔淨,所躺的床也為不潔淨。 利未記 18:18 你妻還在的時候,不可另娶她的姐妹做對頭,露她的下體。 利未記 20:18 婦人有月經,若與她同房,露了她的下體,就是露了婦人的血源,婦人也露了自己的血源,二人必從民中剪除。 撒母耳記下 11:4 大衛差人去,將婦人接來,那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。 以西結書 22:10 在你中間有露繼母下體羞辱父親的,有玷辱月經不潔淨之婦人的。 |