利未記 15:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「女人行經,必汙穢七天,凡摸她的,必不潔淨到晚上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“女人行经,必污秽七天,凡摸她的,必不洁净到晚上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「如果女人身上排泄的是經血,她必污穢七天;摸她的,都不潔淨到晚上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「如果女人身上排泄的是经血,她必污秽七天;摸她的,都不洁净到晚上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
女 人 行 經 , 必 污 穢 七 天 ; 凡 摸 他 的 , 必 不 潔 淨 到 晚 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
女 人 行 经 , 必 污 秽 七 天 ; 凡 摸 他 的 , 必 不 洁 净 到 晚 上 。

Leviticus 15:19 King James Bible
And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.

Leviticus 15:19 English Revised Version
And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and her issue

利未記 12:2,4
「你曉諭以色列人說:若有婦人懷孕生男孩,她就不潔淨七天,像在月經汙穢的日子不潔淨一樣。…

利未記 20:18
婦人有月經,若與她同房,露了她的下體,就是露了婦人的血源,婦人也露了自己的血源,二人必從民中剪除。

耶利米哀歌 1:8,9,17
耶路撒冷大大犯罪,所以成為不潔之物。素來尊敬她的,見她赤露就都藐視她,她自己也嘆息退後。…

以西結書 36:17
「人子啊,以色列家住在本地的時候,在行動作為上玷汙那地。他們的行為在我面前,好像正在經期的婦人那樣汙穢。

馬太福音 15:19
因為從心裡發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。

馬可福音 5:25
有一個女人患了十二年的血漏,

put apart [heb] in her separation

鏈接 (Links)
利未記 15:19 雙語聖經 (Interlinear)利未記 15:19 多種語言 (Multilingual)Levítico 15:19 西班牙人 (Spanish)Lévitique 15:19 法國人 (French)3 Mose 15:19 德語 (German)利未記 15:19 中國語文 (Chinese)Leviticus 15:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
患漏症等疾之例
19「女人行經,必汙穢七天,凡摸她的,必不潔淨到晚上。 20女人在汙穢之中,凡她所躺的物件都為不潔淨,所坐的物件也都不潔淨。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 12:2
「你曉諭以色列人說:若有婦人懷孕生男孩,她就不潔淨七天,像在月經汙穢的日子不潔淨一樣。

利未記 15:20
女人在汙穢之中,凡她所躺的物件都為不潔淨,所坐的物件也都不潔淨。

以西結書 36:17
「人子啊,以色列家住在本地的時候,在行動作為上玷汙那地。他們的行為在我面前,好像正在經期的婦人那樣汙穢。

利未記 15:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)