平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他回答說:「米迦待我如此如此,請我做祭司。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他回答说:“米迦待我如此如此,请我做祭司。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他回答他們:「米迦如此這般待我;他雇了我,我就作了他的祭司。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他回答他们:「米迦如此这般待我;他雇了我,我就作了他的祭司。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 回 答 說 : 米 迦 待 我 如 此 如 此 , 請 我 作 祭 司 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 回 答 说 : 米 迦 待 我 如 此 如 此 , 请 我 作 祭 司 。 Judges 18:4 King James Bible And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest. Judges 18:4 English Revised Version And he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hired me 士師記 17:10 箴言 28:21 以賽亞書 56:11 以西結書 13:19 何西阿書 4:8,9 瑪拉基書 1:10 約翰福音 10:12,13 使徒行傳 8:18-21 使徒行傳 20:33 提摩太前書 3:3 提多書 1:11 彼得後書 2:3,14,15 鏈接 (Links) 士師記 18:4 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 18:4 多種語言 (Multilingual) • Jueces 18:4 西班牙人 (Spanish) • Juges 18:4 法國人 (French) • Richter 18:4 德語 (German) • 士師記 18:4 中國語文 (Chinese) • Judges 18:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |