平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們對他說:「請你求問神,使我們知道所行的道路通達不通達。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们对他说:“请你求问神,使我们知道所行的道路通达不通达。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們對他說:「請你求問 神,使我們知道我們要走的道路是否順利。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们对他说:「请你求问 神,使我们知道我们要走的道路是否顺利。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 對 他 說 : 請 你 求 問 神 , 使 我 們 知 道 所 行 的 道 路 通 達 不 通 達 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 对 他 说 : 请 你 求 问 神 , 使 我 们 知 道 所 行 的 道 路 通 达 不 通 达 。 Judges 18:5 King James Bible And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. Judges 18:5 English Revised Version And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ask counsel 列王紀上 22:5 列王紀下 16:15 以賽亞書 30:1 以西結書 21:21 何西阿書 4:12 使徒行傳 8:10 of God 士師記 18:14 士師記 17:5,13 鏈接 (Links) 士師記 18:5 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 18:5 多種語言 (Multilingual) • Jueces 18:5 西班牙人 (Spanish) • Juges 18:5 法國人 (French) • Richter 18:5 德語 (German) • 士師記 18:5 中國語文 (Chinese) • Judges 18:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |