約書亞記 8:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你怎樣待耶利哥和耶利哥的王,也當照樣待艾城和艾城的王;只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你要在城後設下伏兵。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你怎样待耶利哥和耶利哥的王,也当照样待艾城和艾城的王;只是城内所夺的财物和牲畜,你们可以取为自己的掠物。你要在城后设下伏兵。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你怎樣對待耶利哥和耶利哥的王,也要照樣對待艾城和艾城的王;只是城中的戰利品和牲畜,你們可以據為己有;你要在城後面設下攻城的伏兵。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你怎样对待耶利哥和耶利哥的王,也要照样对待艾城和艾城的王;只是城中的战利品和牲畜,你们可以据为己有;你要在城後面设下攻城的伏兵。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 怎 樣 待 耶 利 哥 和 耶 利 哥 的 王 , 也 當 照 樣 待 艾 城 和 艾 城 的 王 。 只 是 城 內 所 奪 的 財 物 和 牲 畜 , 你 們 可 以 取 為 自 己 的 掠 物 。 你 要 在 城 後 設 下 伏 兵 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 怎 样 待 耶 利 哥 和 耶 利 哥 的 王 , 也 当 照 样 待 艾 城 和 艾 城 的 王 。 只 是 城 内 所 夺 的 财 物 和 牲 畜 , 你 们 可 以 取 为 自 己 的 掠 物 。 你 要 在 城 後 设 下 伏 兵 。

Joshua 8:2 King James Bible
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.

Joshua 8:2 English Revised Version
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: set thee an ambush for the city behind it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

do to Ai

約書亞記 8:24,28,29
以色列人在田間和曠野殺盡所追趕一切艾城的居民。艾城人倒在刀下,直到滅盡。以色列眾人就回到艾城,用刀殺了城中的人。…

約書亞記 6:21
又將城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驢,都用刀殺盡。

約書亞記 10:1,28
耶路撒冷王亞多尼洗德聽見約書亞奪了艾城,盡行毀滅,怎樣待耶利哥和耶利哥的王,也照樣待艾城和艾城的王,又聽見基遍的居民與以色列人立了和約,住在他們中間,…

申命記 3:2
耶和華對我說:『不要怕他,因我已將他和他的眾民並他的地,都交在你手中。你要待他像從前待住希實本的亞摩利王西宏一樣。』

only the spoil

約書亞記 8:2
你怎樣待耶利哥和耶利哥的王,也當照樣待艾城和艾城的王;只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你要在城後設下伏兵。」

申命記 20:14
唯有婦女、孩子、牲畜和城內一切的財物,你可以取為自己的掠物。耶和華你神把你仇敵的財物賜給你,你可以吃用。

約伯記 27:16,17
他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土,…

詩篇 39:6
世人行動實係幻影,他們忙亂真是枉然,積蓄財寶不知將來有誰收取。

箴言 13:22
善人給子孫遺留產業,罪人為義人積存資財。

箴言 28:20
誠實人必多得福,想要急速發財的不免受罰。

耶利米書 17:11
那不按正道得財的,好像鷓鴣抱不是自己下的蛋,到了中年,那財都必離開他,他終究成為愚頑人。」

路加福音 12:20,21
神卻對他說:『無知的人哪,今夜必要你的靈魂,你所預備的要歸誰呢?』…

lay thee

約書亞記 8:7,9,12,14,19
你們就從埋伏的地方起來,奪取那城,因為耶和華你們的神必把城交在你們手裡。…

士師記 20:29-33
以色列人在基比亞的四圍設下伏兵。…

歷代志下 13:13
耶羅波安卻在猶大人的後頭設伏兵,這樣以色列人在猶大人的前頭,伏兵在猶大人的後頭。

歷代志下 20:22
眾人方唱歌讚美的時候,耶和華就派伏兵擊殺那來攻擊猶大人的亞捫人、摩押人和西珥山人,他們就被打敗了。

耶利米書 51:12
你們要豎立大旗攻擊巴比倫的城牆,要堅固瞭望臺,派定守望的設下埋伏。因為耶和華指著巴比倫居民所說的話、所定的意,他已經做成。

鏈接 (Links)
約書亞記 8:2 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 8:2 多種語言 (Multilingual)Josué 8:2 西班牙人 (Spanish)Josué 8:2 法國人 (French)Josua 8:2 德語 (German)約書亞記 8:2 中國語文 (Chinese)Joshua 8:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約書亞再攻艾城
1耶和華對約書亞說:「不要懼怕,也不要驚惶。你起來,率領一切兵丁上艾城去,我已經把艾城的王和他的民、他的城並他的地,都交在你手裡。 2你怎樣待耶利哥和耶利哥的王,也當照樣待艾城和艾城的王;只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你要在城後設下伏兵。」 3於是,約書亞和一切兵丁都起來,要上艾城去。約書亞選了三萬大能的勇士,夜間打發他們前往,…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 20:14
唯有婦女、孩子、牲畜和城內一切的財物,你可以取為自己的掠物。耶和華你神把你仇敵的財物賜給你,你可以吃用。

約書亞記 8:3
於是,約書亞和一切兵丁都起來,要上艾城去。約書亞選了三萬大能的勇士,夜間打發他們前往,

約書亞記 8:8
你們奪了城以後,就放火燒城,要照耶和華的話行。這是我吩咐你們的。」

約書亞記 8:27
唯獨城中的牲畜和財物,以色列人都取為自己的掠物,是照耶和華所吩咐約書亞的話。

約書亞記 8:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)