約書亞記 24:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約書亞對眾民說:「耶和華以色列的神如此說:『古時你們的列祖,就是亞伯拉罕和拿鶴的父親他拉,住在大河那邊侍奉別神,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约书亚对众民说:“耶和华以色列的神如此说:‘古时你们的列祖,就是亚伯拉罕和拿鹤的父亲他拉,住在大河那边侍奉别神,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約書亞對眾民說:「耶和華以色列的 神這樣說:『古時你們的列祖,就是亞伯拉罕和拿鶴的父親他拉,住在大河那邊;他們事奉別的神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约书亚对众民说:「耶和华以色列的 神这样说:『古时你们的列祖,就是亚伯拉罕和拿鹤的父亲他拉,住在大河那边;他们事奉别的神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 書 亞 對 眾 民 說 : 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 古 時 你 們 的 列 祖 , 就 是 亞 伯 拉 罕 和 拿 鶴 的 父 親 他 拉 , 住 在 大 河 那 邊 事 奉 別   神 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 书 亚 对 众 民 说 : 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 如 此 说 : 古 时 你 们 的 列 祖 , 就 是 亚 伯 拉 罕 和 拿 鹤 的 父 亲 他 拉 , 住 在 大 河 那 边 事 奉 别   神 ,

Joshua 24:2 King James Bible
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.

Joshua 24:2 English Revised Version
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Your fathers

創世記 11:26,31
他拉活到七十歲,生了亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。…

創世記 12:1
耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。

創世記 31:53
但願亞伯拉罕的神和拿鶴的神,就是他們父親的神,在你我中間判斷。」雅各就指著他父親以撒所敬畏的神起誓,

申命記 26:5
你要在耶和華你神面前說:『我祖原是一個將亡的亞蘭人,下到埃及寄居。他人口稀少,在那裡卻成了又大又強、人數很多的國民。

以賽亞書 51:2
要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉,因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福於他,使他人數增多。」

以西結書 16:3
說:『主耶和華對耶路撒冷如此說:你根本,你出世,是在迦南地,你父親是亞摩利人,你母親是赫人。

served other gods.

70 years old.

約書亞記 24:15
若是你們以侍奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要侍奉的,是你們列祖在大河那邊所侍奉的神呢,是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定侍奉耶和華。」

創世記 31:19,30,32,53
當時拉班剪羊毛去了,拉結偷了他父親家中的神像。…

創世記 35:4
他們就把外邦人的神像和他們耳朵上的環子交給雅各,雅各都藏在示劍那裡的橡樹底下。

鏈接 (Links)
約書亞記 24:2 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 24:2 多種語言 (Multilingual)Josué 24:2 西班牙人 (Spanish)Josué 24:2 法國人 (French)Josua 24:2 德語 (German)約書亞記 24:2 中國語文 (Chinese)Joshua 24:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約書亞於示劍述神之恩惠
1約書亞將以色列的眾支派聚集在示劍,召了以色列的長老、族長、審判官並官長來。他們就站在神面前, 2約書亞對眾民說:「耶和華以色列的神如此說:『古時你們的列祖,就是亞伯拉罕和拿鶴的父親他拉,住在大河那邊侍奉別神, 3我將你們的祖宗亞伯拉罕從大河那邊帶來,領他走遍迦南全地,又使他的子孫眾多,把以撒賜給他。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 3:34
猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是他拉的兒子,他拉是拿鶴的兒子,

創世記 11:24
拿鶴活到二十九歲,生了他拉。

創世記 11:26
他拉活到七十歲,生了亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。

創世記 11:27
他拉的後代記在下面。他拉生亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。哈蘭生羅得。

創世記 31:30
現在你雖然想你父家,不得不去,為什麼又偷了我的神像呢?」

約書亞記 24:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)